Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- 6559 scopeNote "Geldt alleen voor het gevoel dat men tot de Europese Unie behoort." eurovoc.europa.eu.
- 6887 scopeNote "Partij die onafhankelijkheid van het eigen land of gebied nastreeft." eurovoc.europa.eu.
- 7129 scopeNote "Menininko teisė gauti autorinį mokesčio procentą už perparduodamą jo kūrinį." eurovoc.europa.eu.
- 7129 scopeNote "Diritto sull'aumento del valore delle opere." eurovoc.europa.eu.
- 7129 scopeNote "Het volgrecht is een genotsrecht, op grond waarvan de kunstenaar die de auteur van het werk is, een vergoeding ontvangt, telkens wanneer dat werk wordt verkocht." eurovoc.europa.eu.
- 7129 scopeNote "En till upphovsrätten knuten ersättning till bildkonstnärer när deras verk vidareförsäljs." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Use for the economies of countries which abandoned the communist system in 1989 in order to adopt an alternative system." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Te gebruiken voor economische systemen die na 1989 in bepaalde landen in de plaats kwamen van het daarvoor gebruikte communistische systeem." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Použiť pre hospodárstva krajín, ktoré opustili komunistický systém v roku 1989 a prijali alternatívny systém." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Να χρησιμοποιείται για τις οικονομίες των χωρών που το 1989 απέρριψαν το κομμουνιστικό σύστημα για να υιοθετήσουν ένα εναλλακτικό σύστημα." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Utilizat pentru economiile țărilor care au abandonat sistemul comunist în 1989 cu scopul de a adopta un sistem alternativ." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Uża għall-ekonomiji ta' pajjiżi li abbandunaw is-sistema komunista fl-1989 sabiex jadottaw sistema alternattiva." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "À utiliser pour les économies de pays qui dès 1989 ont rejeté le système communiste pour adopter un système alternatif." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Da utilizzare per le economie dei paesi che, dopo il 1989, hanno abbandonato il sistema comunista per adottare un sistema alternativo." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Utilícese para las economías de los países que desde 1989 han rechazado el sistema comunista y han adoptado un sistema alternativo." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Käytetään niiden maiden taloudesta, jotka hylkäsivät vuonna 1989 kommunistisen järjestelmän" eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Azon államok közgazdaságára használják, amelyek új rendszer megvalósítása érdekében 1989-ben felszámolták a szocialista államrendet." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Verwenden für die Volkswirtschaften der Staaten, die ab 1989 den Kommunismus überwunden haben." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Stanje društva početkom 1990-ih nakon raspada komunizma i propasti komunističkih režima u zemljama srednje, istočne i jugoistočne Europe i bivšeg SSSR-a." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Përdoret për ekonomitë e vendeve të cilat e braktisën sistemin komunist në vitin 1989 për të ndjekur një sistem alternativ." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Vartotinas kalbant apie šalių, kurios 1989 m. atsisakė komunistinės sistemos alternatyvios sistemos naudai, ekonomiką." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Utilizar para as economias de países que desde 1989 rejeitaram o comunismo e adoptaram um sistema alternativo." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Kasutada nende riikide majanduse kohta, mis loobusid kommunistlikust süsteemist 1989. a ja võtsid kasutusele alternatiivse süsteemi." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Lietot attiecībā uz ekonomikām valstīs, kuras atsacījās no komunistiskās sistēmas 1989. gadā, lai pieņemtu alternatīvu sistēmu." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Används för att beteckna det ekonomiska systemet i de länder som från år 1989 och framåt övergav det kommunistiska systemet." eurovoc.europa.eu.
- 7134 scopeNote "Anvendes for det økonomiske system i lande, der fra 1989 har droppet det kommunistiske system for at indføre et alternativt system." eurovoc.europa.eu.
- 767 scopeNote "Trąšos, gaunamos iš gyvūnų ir augalų liekanų, kuriose yra pakankamai azoto." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Περιλαμβάνουν προσωπικά χαρακτηριστικά, στάσεις και κίνητρα." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Henkilökohtaiset ominaisuudet, asenteet ja vaikuttimet kuuluvat ei-kognitiivisiin taitoihin." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Dawn jinkludu karatteristiki personali, attitudnijiet u motivazzjonijiet." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Vključujejo osebne lastnosti, naravnanost in motivacijo." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Need hõlmavad isiklikke omadusi, hoiakuid ja motivatsiooni." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Šādām prasmēm pieskaitāmas arī rakstura īpašības, attieksme un motivācija." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Incluyen los rasgos personales, las actitudes y las motivaciones." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Nekognityviniai įgūdžiai apima asmenines savybes, požiūrį ir motyvaciją." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Obejmują one cechy charakteru, postawy i pobudki." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Obuhvaćaju osobine, stavove i motivaciju." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Comprendono caratteristiche personali, attitudini e motivazioni." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "De omfatter personlige egenskaber, holdninger og bevæggrunde." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "They comprise personal traits, attitudes and motivations." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Zij omvatten persoonlijke kenmerken, houdingen en drijfveren." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Diese umfassen persönliche Eigenschaften, Einstellungen und Motivation." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Ils comprennent des traits personnels, des attitudes et des motivations." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Patria medzi ne osobnostné črty, postoje a pohnútky." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Включват чертите на характера, начина на мислене и мотивацията." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "De omfattar personliga egenskaper, attityder och motivation." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Patří mezi ně osobnostní rysy, postoje a pohnutky." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Ide tartoznak a jellemvonások, attitűdök és motivációk." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Ele conțin trăsături personale, atitudini și motivații." eurovoc.europa.eu.
- c_e14565e5 scopeNote "Incluem características pessoais, atitudes e motivações." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Nie mylić z materiałami referencyjnymi stosowanymi w bibliotekarstwie." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Nejaukt ar bibliotēku zinātnē izmantotiem atsauces materiāliem." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Да не се бърка със справочните материали, използвани в библиотечното дело." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Eri asia kuin kirjastoalalla käytettävä viitemateriaali." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Ne sme se zamenjevati z referenčnimi materiali, ki se uporabljajo v knjižničarstvu." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Ne sme se zamenjevati z referenčnimi materiali, ki se uporabljajo v knjižničarstvu." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "No debe confundirse con materiales de referencia utilizados en bibliotecas." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Mitte ajada segamini raamatukogunduses kasutatavate allikmaterjalidega" eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Nepainioti su bibliotekininkystėje vartojamu informacijos šaltinių terminu." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Da non confondere con i materiali di riferimento utilizzati nei servizi di documentazione." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Nicht zu verwechseln mit Referenzmaterialien, die im Bibliothekswesen verwendet werden." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Not to be confused with reference materials used in librarianship." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Ní hionann é agus ábhair thagartha a úsáidtear sa leabharlannaíocht." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Nezamieňať s referenčnými materiálmi používanými v knihovníctve." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Não confundir com materiais de referência utilizados na biblioteca." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Nem összetévesztendő az "alaptermék" kifejezéssel." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Materias primas son los productos básicos utilizados en los procesos industriales para la elaboración de alimentos, textiles, calzado y toda clase de bienes industriales y artículos de consumo duraderos. No confundir con "producto básico"." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Nem tévesztendő össze a könyvtári tevékenység során használt referenciaanyagokkal." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Ikke at forveksle med referencematerialer, der anvendes inden for biblioteksvæsenet." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Nezaměňovat s referenčními materiály používanými v knihovnictví." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "M’għandhiex tiġi konfuża ma’ materjali ta’ referenza użati fil-librarjanat." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Ska inte förväxlas med begreppet referensmaterial som används inom bibliotekskunskap" eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Niet te verwarren met de term “referentiemateriaal” uit de bibliotheekwetenschap." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "Να μην συγχέεται με τα υλικά αναφοράς που χρησιμοποιούνται στη βιβλιοθηκονομία." eurovoc.europa.eu.
- 1839 scopeNote "À ne pas confondre avec les matériaux de référence utilisés en bibliothéconomie." eurovoc.europa.eu.
- 1980 scopeNote "Situacija rinkoje, kai yra tik vienas tam tikros prekės pirkėjas." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Contre le Conseil ou la Commission lorsque ces institutions s'abstiennent de statuer sur une question relevant de leur compétence." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Procedimiento contra el Consejo o la Comisión cuando se abstienen de decidir en asuntos de su competencia." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Azzjoni kontra l-Kunsill jew il-Kummissjoni talli jonqsu milli jagħtu sentenza dwar kwistjonijiet fl-ambitu tal-guriżdizzjoni tagħhom." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Tegen de Raad of de Commissie wanneer deze Instellingen geen standpunt innemen bij zaken die in hun bevoegdheid liggen." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Žaloba proti Rade alebo Komisii za zdržiavanie vyhlásenia rozsudku vo veciach spojených s ich jurisdikciou." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Γίνεται κατά του Συμβουλίου ή της Επιτροπής όταν αυτά τα όργανα παραλείπουν να αποφασίσουν σε θέματα της αρμοδιότητάς τους." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Action against the Council or the Commission for refraining to pronounce judgment in matters within their jurisdiction." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Žaloba proti Radě nebo Komisi, že opominula rozhodnout." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Padi kundër Këshillit ose Komisionit për mosshprehjen e vendimit në çështje brenda kompetencës së tyre." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Postupak protiv Vijeća ili Komisije u slučaju da se oni suzdrže od izricanja presude u pitanjima u njihovoj nadležnosti." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Mot rådet eller kommissionen då dessa institutioner underlåter att besluta i en fråga som faller under deras behörighet." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Recurs împotriva Consiliului și Comisiilor atunci când acestea se abțin de a lua o hotărâre din sfera lor de competență." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Neuvostoa tai komissiota vastaan nostettu kanne, jos ne eivät pysty ratkaisemaan toimivaltaansa kuuluvaa asiaa." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Klage gegen den Rat oder die Kommission, falls diese Organe es unterlassen haben, sich zu einem Sachverhalt, der in ihre Kompetenz fällt, zu äußern." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Prasība pret padomi vai Komisiju sakarā ar atteikšanos pieņemt lēmumu, kas ir šo iestāžu kompetencē." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Azione intentata contro il Consiglio o la Commissione nel caso in cui essi si astengano dal deliberare su questioni di loro competenza." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Nõukogu või Komisjoni vastu esitatud hagi, kui need keelduvad oma pädevusse kuuluvat asja otsustamast." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Rejses mod Rådet eller Kommissionen når disse institutioner undlader at foretage sig noget, der falder ind under deres kompetence." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Ha az Európai Parlament, a Tanács vagy a Bizottság a Szerződést megsértve elmulasztja a döntéshozatalt, a tagállamok és a Közösség többi intézménye keresettel fordulhatnak a Bírósághoz a jogsértés megállapítása iránt." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Contra o Conselho ou a Comissão quando estas instituições se abstêm de tomar posição num assunto pertencente ao domínio das suas competências." eurovoc.europa.eu.
- 2941 scopeNote "Ieškinys Tarybai arba Komisijai dėl to, kad šios institucijos nepriėmė sprendimo dėl jų jurisdikcijai priklausančio klausimo." eurovoc.europa.eu.
- 3041 scopeNote "Amžius, nuo kurio asmuo turi teisę dalyvauti rinkimuose." eurovoc.europa.eu.
- 1047 scopeNote "S'applique aux employés de l'administration publique. Ne pas confondre avec employé des services publics." eurovoc.europa.eu.
- 1047 scopeNote "Αναφέρεται στους υπαλλήλους της δημόσιας διοίκησης. Να μη συγχέεται με τους υπαλλήλους του Δημοσίου." eurovoc.europa.eu.