Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- c_af502da0 scopeNote "Да се използва в комбинация с областта, засегната от предупреждението." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "A ser usado em combinação com o domínio do alerta." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "Käytetään yhdessä sen alan kanssa, jolla tietoja vaihdetaan." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "Používa sa v kombinácii s doménou, na ktorú sa výstraha vzťahuje." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "Trid tintuża b'rabta mad-dominju li jikkonċerna t-twissija." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "Este utilizat în combinație cu domeniul vizat de alertă." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "Koristi se u kombinaciji s domenom na koju se odnosi upozorenje." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "Uporablja se skupaj s področjem, na katero se opozorilo nanaša." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "À utiliser en combinaison avec le domaine concerné par l’alerte." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "Termin jest używany w połączeniu z dziedziną, której dotyczy ostrzeżenie." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "A riasztási terület megadásával együtt használandó." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "Para ser utilizado en combinación con el ámbito al que se refiere la alerta." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "Te gebruiken in combinatie met het domein waarop de waarschuwing betrekking heeft." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "In Verbindung mit dem von der Warnung betroffenen Bereich zu nutzen." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "Θα χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τον τομέα τον οποίο αφορά η έγκαιρη προειδοποίηση." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "To be used in combination with with the domain concerned by the alert." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "Används tillsammans med det område som varningen gäller." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "Anvendes kombineret med det område, der er berørt af varslingen." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "Lieto kombinācijā ar nozari, uz kuru brīdinājums attiecas." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "Naudotina derinant su sritimi, su kuria susijęs įspėjimas." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Nie należy mylić z migracją z przyczyn zawodowych." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Να μην συγχέεται με την επαγγελματική μετανάστευση." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "A nu se confunda cu migrația profesională." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Da non confondere con "migrazione professionale"." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Ej att förväxla med arbetsmigration." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Mitte ajada segamini mõistega "tööränne"." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Ne sme se zamenjevati z delovno migracijo." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Nejaukt ar darbmigrāciju." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Nepainioti su profesine migracija." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Nezamieňať s pracovnou migráciou." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Nezaměňovat s profesní migrací." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Niet te verwarren met arbeidsmigratie." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "No debe confundirse con la migración laboral." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Not to be confused with occupational migration." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Não confundir com migração profissional." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Ne smije se miješati sa deskriptorom "migracija radi posla"" eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Eri asia kuin ”työhön liittyvä muuttoliike”." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Må ikke forveksles med arbejdsrelateret migration." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Nicht zu verwechseln mit Wanderung aus beruflichen Gründen." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Ma għandhiex tiġi konfuża ma’ migrazzjoni okkupazzjonali." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Nem keverendő össze a foglalkoztatási migrációval." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Ne pas confondre avec la migration professionnelle." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Не бива да се бърка с трудова миграция." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Счита се за семе (зеленчук), но се консумира като зърно." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Siemenkasvi (vihannes), jota käytetään ruoanvalmistuksessa viljojen tapaan." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Il est considéré comme une graine (un légume) mais est consommé comme une céréale." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Θεωρείται σπόρος (λαχανικό), αλλά καταναλώνεται σαν σιτηρό." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "É considerada como uma semente (legume), mas é consumida como um cereal." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Považuje se za osivo (zeleninu), ale konzumuje se jako zrno." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Quinoa är ett frö, men äts som spannmål." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Quinoa gilt als Samen (Gemüse), wird aber wie Körner verzehrt." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "È considerato un seme (vegetale), ma viene consumato come un chicco." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Se consumă semințele plantei, dar ca și cum ar face parte din categoria cerealelor." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Magnak (zöldségmagnak) minősül, de gabonaként fogyasztják." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Liigitatakse seemneks (köögivili), kuid süüakse nagu teravilja." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "It considered a seed (vegetable) but is eaten like a grain." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Hija kkunsidrat bħala żerriegħa (ħaxix) iżda tittiekel bħal ħabba." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "smatra se sjemenom (biljnim), ali se konzumira kao žitarica" eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Považuje sa za osivo (zeleninové), ale konzumuje sa ako obilnina." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Kvinoju uzskata par (dārzeņu) sēklām, bet uzturā to lieto kā graudus." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Šteje je za seme (zelenjava), vendar se uživa kot zrnje." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Het wordt beschouwd als een zaad (groente), maar wordt gegeten als een graan." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Se considera una semilla (de hortaliza), pero se consume como un grano" eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Ji laikoma sėkla (daržove), bet valgoma kaip grūdai." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Is mar shíol (glasra) a dhearctar air ach itear é amhail agus dá mba ghrán é." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Jest uznawana za ziarno (warzywo), ale spożywana jak produkt zbożowy." eurovoc.europa.eu.
- c_b0d2dfd4 scopeNote "Quinoa betragtes som grøntsagsfrø, men spises som korn." eurovoc.europa.eu.
- c_b18ab65c scopeNote "To be used in combination with a sector." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Ne gre zamenjevati z dekontaminacijo, ki se uporablja za onesnaževanje." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "A nu se confunda cu decontaminarea, care se aplică poluării." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Não confundir com a descontaminação que se aplica à poluição." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Nezamieňať s dekontamináciou, ktorá sa týka znečistenia." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Nie należy mylić z odkażanie, którą stosuje się w przypadku zanieczyszczenia środowiska." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Nepainioti su terminu nukenksminimas, susijusiu su tarša." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Nicht zu verwechseln mit Dekontaminierung bei Verschmutzungen." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Mitte segamini ajada saastest puhastamisega." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Nem azonos a szennyeződésmentesítéssel." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Eri asia kuin puhdistaminen (dekontaminaatio), joka liittyy saastumiseen." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Må ikke forveksles med dekontaminering, der anvendes om forurening." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Titfixkilhiex mad-dekontaminazzjoni li tapplika għat-tniġġis." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Да не се бърка с „обеззаразяване и отстраняване на замърсяването“, което е процес, свързан със зараза или замърсяване." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Ne pas confondre avec la décontamination qui s’applique à la pollution." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Bör ej förväxlas med sanering, som har med föroreningar att göra." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Da non confondere con "decontaminazione" che riguarda l'inquinamento." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Niet verwarren met zuivering, wat van toepassing is op verontreiniging." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Do not confuse with decontamination which applies to pollution." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Να μη συγχέεται με την απολύμανση, η οποία εφαρμόζεται σε περίπτωση ρύπανσης." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Nezaměňovat s dekontaminací, která se týká znečištění." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Es importante no confundirlo con «descontaminación», que se aplica a la contaminación." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Ne treba se miješati s dekontaminacijom koja se primjenjuje na onečišćenje." eurovoc.europa.eu.
- c_b71ca500 scopeNote "Nejaukt ar dekontamināciju, kura attiecas uz piesārņojumu." eurovoc.europa.eu.
- c_ba4acdb2 scopeNote "Het kan gaan om psychologische consulten, geslachtsveranderende hormoonbehandeling, geslachtsaanpassende chirurgie (zoals gezichtschirurgie, borstchirurgie, verschillende soorten genitale chirurgie of hysterectomie), sterilisatie (met onvruchtbaarheid tot gevolg), haarverwijdering en logopedie. Niet elke transgender persoon wil of kan al deze maatregelen, of een of meer ervan, ondergaan." eurovoc.europa.eu.
- c_ba4acdb2 scopeNote "Può comprendere la consultazione psicologica, il trattamento interormonale, la riassegnazione chirurgica del sesso o del genere (RCS) (come la chirurgia facciale, la chirurgia toracica/mammaria, diversi tipi di chirurgia genitale o l'isterectomia), la sterilizzazione (con conseguente infertilità), la rimozione dei peli e la formazione vocale. Non tutte le persone transgender desiderano o hanno la possibilità di sottoporsi a tutte o anche solo ad alcune di queste pratiche." eurovoc.europa.eu.
- c_ba4acdb2 scopeNote "Μπορεί να περιλαμβάνει ψυχολογική εξέταση, θεραπεία ορμονικής υποκατάστασης, χειρουργική επέμβαση επαναπροσδιορισμού φύλου (όπως χειρουργική επέμβαση προσώπου, χειρουργική επέμβαση στήθους, διάφορα είδη χειρουργικής γεννητικών οργάνων ή υστερεκτομή), στείρωση (που οδηγεί σε στειρότητα), αποτρίχωση και φωνητική εκπαίδευση. Δεν έχουν όλα τα διεμφυλικά άτομα την επιθυμία ή τη δυνατότητα να υποβληθούν σε όλα ή σε οποιοδήποτε από αυτά τα μέτρα." eurovoc.europa.eu.
- c_ba4acdb2 scopeNote "Puede incluir consultas psicológicas, tratamiento hormonal cruzado, cirugía de reasignación de sexo o de género (como cirugía facial, cirugía torácica/mamaria, diferentes tipos de cirugía genital o histerectomía), esterilización (que da lugar a infertilidad), eliminación del cabello y entrenamiento de la voz. No todas las personas transgénero desean o pueden someterse a todas estas medidas o a cualquiera de ellas." eurovoc.europa.eu.
- c_ba4acdb2 scopeNote "Magában foglalhat pszichológiai konzultációt, hormonkezelést, nemi átalakító műtétet (például arcműtét, mellplasztika, a nemi szerveket érintő különböző típusú műtétek vagy méheltávolítás), (terméketlenséghez vezető) sterilizációt, szőrtelenítést és beszédterápiát. Nem minden transznemű személy kívánja vagy teheti meg ezeket az intézkedéseket." eurovoc.europa.eu.
- c_ba4acdb2 scopeNote "Estas medidas podem incluir consultas de psicologia, tratamentos hormonais para efeitos de mudança de sexo, cirurgias de redesignação sexual ou de género (tais como cirurgias faciais, cirurgias mamárias/mamoplastias, diferentes tipos de cirurgias genitais ou histerectomias), esterilizações (conducentes à infertilidade), remoções de pilosidade e terapias da voz. Nem todas as pessoas transgénero desejam ou podem submeter-se a todas estas medidas." eurovoc.europa.eu.
- c_ba4acdb2 scopeNote "acestea ar putea include consultanță psihologică, tratament transhormonal, operație de schimbare a sexului sau a genului (OSS) (cum ar fi chirurgie facială, chirurgia pieptului/mamară, diferite tipuri de chirurgie genitală sau histerectomie), sterilizare (care duce la infertilitate), îndepărtarea părului și antrenarea vocii. Nu orice persoană transgen dorește sau poate fi supusă tuturor sau oricăreia dintre aceste măsuri." eurovoc.europa.eu.
- c_ba4acdb2 scopeNote "Tā var būt psihologa konsultācija, hormonu terapija, dzimtes vai dzimuma maiņas operācija (piemēram, sejas operācija, krūšu operācija, dažādu veidu ģenitāliju operācijas vai histerektomija), sterilizācija (kā rezultātā persona kļūst neauglīga), matu likvidēšana un balss sagatavošana. Ne katra transpersona vēlas vai spēj veikt visus šos pasākumus vai jebkuru no tiem." eurovoc.europa.eu.
- c_ba4acdb2 scopeNote "Il peut s’agir d’une consultation psychologique, de traitements hormonaux, d’une opération de conversion sexuelle (par exemple, chirurgie faciale, chirurgie thoracique/mammaire, différents types de chirurgie génitale ou hystérectomie), d’une stérilisation (entraînant une infertilité), de l’épilation définitive et du travail de la voix. Toutes les personnes transgenres ne souhaitent pas ou ne sont pas en mesure d’effectuer toutes ces démarches, ou une partie." eurovoc.europa.eu.