Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- c_977a9fe5 scopeNote "Nezaměňovat s dočasnou migrací." eurovoc.europa.eu.
- c_9eb9cbaa scopeNote "Nezaměňovat s pracovníkem v zahraničí." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Nezaměňovat s profesní migrací." eurovoc.europa.eu.
- 3299 scopeNote "Nezaměňovat s trhem EU." eurovoc.europa.eu.
- 1912 scopeNote "Nezaměňovat se sloučením rodiny." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 scopeNote "Nezaměňovat se stěhováním rodiny." eurovoc.europa.eu.
- 3299 scopeNote "Nicht mit dem EU-Markt zu verwechseln." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 scopeNote "Nicht zu verwechseln mit Familienwanderung." eurovoc.europa.eu.
- 1912 scopeNote "Nicht zu verwechseln mit Familienzusammenführung." eurovoc.europa.eu.
- c_977a9fe5 scopeNote "Nie należy mylić z migracją czasową." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 scopeNote "Nie należy mylić z migracją rodzinną." eurovoc.europa.eu.
- 3299 scopeNote "Nie należy mylić z rynkiem UE." eurovoc.europa.eu.
- 1912 scopeNote "Nie należy mylić z łączeniem rodzin." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Niet te verwarren met arbeidsmigratie." eurovoc.europa.eu.
- 3299 scopeNote "Niet te verwarren met de EU-markt." eurovoc.europa.eu.
- 1912 scopeNote "Niet te verwarren met gezinshereniging." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 scopeNote "Niet te verwarren met gezinsmigratie." eurovoc.europa.eu.
- c_977a9fe5 scopeNote "Niet te verwarren met tijdelijke migratie." eurovoc.europa.eu.
- c_9eb9cbaa scopeNote "Niet te verwarren met uitgezonden werknemer." eurovoc.europa.eu.
- 3540 scopeNote "Niet verwarren met migrerende werknemer." eurovoc.europa.eu.
- 2303 scopeNote "No confundir con "comercio de armas"." eurovoc.europa.eu.
- 7 scopeNote "No confundir con "suministro de armas"." eurovoc.europa.eu.
- 3540 scopeNote "No confundir con "trabajador migrante"." eurovoc.europa.eu.
- 3299 scopeNote "No debe confundirse con el mercado de la Unión." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "No debe confundirse con la migración laboral." eurovoc.europa.eu.
- c_977a9fe5 scopeNote "No debe confundirse con la migración temporal." eurovoc.europa.eu.
- c_9eb9cbaa scopeNote "No debe confundirse con «trabajador expatriado»." eurovoc.europa.eu.
- 3299 scopeNote "Non confondere con il mercato dell'UE." eurovoc.europa.eu.
- c_9eb9cbaa scopeNote "Not to be confused with expatriate worker." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 scopeNote "Not to be confused with family migration." eurovoc.europa.eu.
- 1912 scopeNote "Not to be confused with family reunification." eurovoc.europa.eu.
- 3540 scopeNote "Not to be confused with migrant worker." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Not to be confused with occupational migration." eurovoc.europa.eu.
- c_977a9fe5 scopeNote "Not to be confused with temporary migration." eurovoc.europa.eu.
- c_871b5612 scopeNote "Nutzung des Konzepts im Zusammenhang mit Fragen bezüglich des Statuts der Beamten der Europäischen Union und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union." eurovoc.europa.eu.
- 3308 scopeNote "Im Zusammenhang mit der künstlichen Fortpflanzung beim Menschen ist der Begriff "künstliche Befruchtung" zu verwenden." eurovoc.europa.eu.
- 62714 scopeNote "Används inom följande områden: coacher och coachning på arbetsplatsen, handledare på arbetsplatsen, mentorer och mentorskap på arbetsplatsen." eurovoc.europa.eu.
- c_2c8a75b1 scopeNote "Não confundir com migração familiar." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Não confundir com migração profissional." eurovoc.europa.eu.
- c_977a9fe5 scopeNote "Não confundir com migração temporária." eurovoc.europa.eu.
- 3299 scopeNote "Não confundir com o mercado da UE." eurovoc.europa.eu.
- 1912 scopeNote "Não confundir com «reagrupamento familiar»." eurovoc.europa.eu.
- c_9eb9cbaa scopeNote "Não confundir com «trabalhador expatriado»." eurovoc.europa.eu.
- 115 scopeNote "Uniós intézmény vagy szerv döntéshozatali testülete esetében használja a "döntéshozó szerv (EU)" címszót." eurovoc.europa.eu.
- c_b0536152 scopeNote "Ne smije se miješati sa deskriptorom "migracija radi posla"" eurovoc.europa.eu.
- 15008 scopeNote "Féadfar a áireamh ar na forais sin, ach gan a bheith teoranta dóibh, iad siúd a chosnaítear le hAirteagal 19 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh: gnéas, tionscnamh ciníoch nó eitneach, reiligiún nó creideamh, míchumas, aois nó treoshuíomh gnéasach." eurovoc.europa.eu.
- 5512 scopeNote "Use for the legal or illegal trade in any part of the human body or any product derived therefrom." eurovoc.europa.eu.
- c_96af33df scopeNote "Δεν υπάρχει διεθνής νομικός ορισμός της ρητορικής μίσους. Οι όροι «ρητορική μίσους» και «υποκίνηση μίσους» συχνά χρησιμοποιούνται ως συνώνυμα. Ωστόσο, από νομική άποψη, η ρητορική μίσους πρέπει να φθάσει ένα ορισμένο όριο προτού να μπορεί να θεωρηθεί ως υποκίνηση και ποινικό αδίκημα." eurovoc.europa.eu.
- 4887 scopeNote "Kalbant apie gyvenimo kokybę darbe, vartotinas terminas „darbo humanizavimas“." eurovoc.europa.eu.
- 5512 scopeNote "Da utilizzare per il commercio lecito o illecito di ogni parte costitutiva o derivata del corpo umano." eurovoc.europa.eu.
- 18 scopeNote "Forbindes om nødvendigt med det pågældende aktivitetsområde." eurovoc.europa.eu.
- 18 scopeNote "Utilizzare, eventualmente, anche il termine relativo al settore di attività interessato." eurovoc.europa.eu.
- 5048 scopeNote "Kasutada mürasaaste puhul, mis pärineb teatud allikast, nt sõiduk, masin, diskoteek, kiirtee või lennujaam." eurovoc.europa.eu.
- 5054 scopeNote "Presupuesto referido a gastos extraordinarios no previstos en el presupuesto ordinario de un determinado ejercicio y relacionados con operaciones específicas o circunstancias excepcionales. No confundir con "presupuesto anejo" y "presupuesto suplementario"." eurovoc.europa.eu.
- 5596 scopeNote "Oprávnění iniciovat soudní řízení." eurovoc.europa.eu.
- 5847 scopeNote "Regionas, atitinkantis reikalavimus finansinei paramai gauti." eurovoc.europa.eu.
- 15008 scopeNote "Ti razlogi lahko med drugim vključujejo tiste, ki so zaščiteni s členom 19 Pogodbe o delovanju EU: spol, rasa ali narodnosti vera ali prepričanje, invalidnost, starost ali spolna usmerjenost." eurovoc.europa.eu.
- 3388 scopeNote "Nur für die bis 1995 bestehende Region zu verwenden, sonst die Deskriptoren Melilla oder Ceuta verwenden." eurovoc.europa.eu.
- 6714 scopeNote "Finanzinstitute, die auf Mikrokredite spezialisiert sind." eurovoc.europa.eu.
- c_af502da0 scopeNote "Koristi se u kombinaciji s domenom na koju se odnosi upozorenje." eurovoc.europa.eu.
- 3174 scopeNote "Olyan vámeljárás, amelyben a fizetendő vámok beszedését felfüggesztik." eurovoc.europa.eu.
- c_6741b0ee scopeNote "Muskuloskeletala besvär kan uppstå genom en plötslig belastning (t.ex. genom att man lyfter ett tungt föremål) eller en upprepad rörelse (repetitiv belastning) eller från upprepad exponering för kraft, vibrationer eller obehagliga ställningar, och de påverkar många olika delar av kroppen, inklusive ryggen, ländryggen, nacken, axlarna, armarna och benen, händerna och fötterna." eurovoc.europa.eu.
- 3388 scopeNote "Përdorni vetëm për rajonin i cili ka ekzistuar deri në 1995, më pas përdorni përshkruesit "Seuta" ose "Melila". Seuta dhe Melila janë qytete autonome që më 13 mars 1995." eurovoc.europa.eu.
- c_96af33df scopeNote "Det saknas en internationell rättslig definition av hets. På svenska utgår man i regel från handlingarna (s.k. hatbrott) och talar om hets mot folkgrupp eller om hets och om att hetsa." eurovoc.europa.eu.
- c_39cda9ba scopeNote "Biocídy sa bežne používajú v medicíne, poľnohospodárstve, lesnom hospodárstve a priemysle." eurovoc.europa.eu.
- 3308 scopeNote "Runājot par mākslīgo apaugļošanu attiecībā uz cilvēkiem, lietot terminu "mākslīgā apaugļošana"." eurovoc.europa.eu.
- 6892 scopeNote "Tintuża biex tpoġġi dokumenti f'indiċi fir-rigward tal-kwalitajiet lingwistiċi u leġiżlattivi ta' liġi." eurovoc.europa.eu.
- 6298 scopeNote "Työntekijältä palkan saamiseen edellytettävä työpanos" eurovoc.europa.eu.
- 5512 scopeNote "Se utilizará para cualquier tipo de comercio, legal o ilegal, de partes constitutivas o productos derivados del cuerpo humano." eurovoc.europa.eu.
- 5598 scopeNote "Vartoti kalbant apie teisinius dviejų ar daugiau asmenų ryšius, kai vienas iš jų gali priversti kitą vykdyti prievolę." eurovoc.europa.eu.
- 3388 scopeNote "Use only for the region which existed until 1995, afterwards use descriptors "Ceuta" or "Melilla"." eurovoc.europa.eu.
- 5719 scopeNote "Para a variante animal, utilizar EEB." eurovoc.europa.eu.
- 5719 scopeNote "Para la variante animal, utilícese EEB." eurovoc.europa.eu.
- 5719 scopeNote "Pentru animale, a se utiliza ESB." eurovoc.europa.eu.
- 5719 scopeNote "Per la variante animale, utilizzare BSE." eurovoc.europa.eu.
- 5719 scopeNote "Pokiaľ ide o výskyt u zvierat, používať ESB." eurovoc.europa.eu.
- 5719 scopeNote "Pour la variante animale, employer ESB." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Použi v spojitosti s príslušným orgánom." eurovoc.europa.eu.
- 3102 scopeNote "Použi v spojitosti s príslušným orgánom." eurovoc.europa.eu.
- 349 scopeNote "Použi v spojitosti s príslušným orgánom." eurovoc.europa.eu.
- 4015 scopeNote "Použi v spojitosti s príslušným orgánom." eurovoc.europa.eu.
- 449 scopeNote "Použi v spojitosti s príslušným orgánom." eurovoc.europa.eu.
- 7133 scopeNote "Produkt šlechtění nebo objev nové variety." eurovoc.europa.eu.
- 4625 scopeNote "Právo užívat plody cizí věci." eurovoc.europa.eu.
- 5821 scopeNote "Používejte pro osoby, jejichž léčebné postupy nejsou vědou akceptovány." eurovoc.europa.eu.
- 3234 scopeNote "Stosunki między państwami członkowskimi. Stosunki między państwem członkowskim a Unią Europejską wyraża termin "członkostwo w Unii Europejskiej"." eurovoc.europa.eu.
- 5719 scopeNote "W odniesieniu do zwierząt należy używać pojęcia „gąbczasta encefalopatia bydła” (BSE)." eurovoc.europa.eu.
- 3804 scopeNote "Pás stepí a savan na jižním okraji Sahary." eurovoc.europa.eu.
- 6284 scopeNote "Përdoret me emrin e institucionit në fjalë." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Përdoret në lidhje me institucionin në fjalë." eurovoc.europa.eu.
- 3102 scopeNote "Përdoret në lidhje me institucionin në fjalë." eurovoc.europa.eu.
- 349 scopeNote "Përdoret në lidhje me institucionin në fjalë." eurovoc.europa.eu.
- 4015 scopeNote "Përdoret në lidhje me institucionin në fjalë." eurovoc.europa.eu.
- 449 scopeNote "Përdoret në lidhje me institucionin në fjalë." eurovoc.europa.eu.
- 3234 scopeNote "Kasutada liikmesriikide vaheliste suhete kohta. Riigi ja Euroopa Liidu vaheliste suhete puhul kasutada "Euroopa Liidu liikmelisus"." eurovoc.europa.eu.
- 3174 scopeNote "Quando os direitos e as taxas não são cobrados." eurovoc.europa.eu.
- 4886 scopeNote "Στην ΕΕ η εσωτερική αγορά ενέργειας καλύπτει μόνο την ηλεκτρική ενέργεια και το αέριο." eurovoc.europa.eu.
- c_1c7d7d1e scopeNote "Konkrétnejšie ide o starostlivosť o deti, starostlivosť o starších ľudí, vzdelávanie, zdravotnú starostlivosť a osobné sociálne a domáce služby, ktoré sa poskytujú v platenej aj neplatenej forme a v rámci formálneho a neformálneho sektora." eurovoc.europa.eu.
- c_871b5612 scopeNote "Az Európai Unió tisztviselőivel és egyéb alkalmazottaival kapcsolatos szabályok." eurovoc.europa.eu.
- 115 scopeNote "ELi institutsiooni või asutuse otsuseid tegevate organite puhul kasutati „otsuseid tegev organ (EL)”." eurovoc.europa.eu.