Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- 5848 scopeNote "Kasutada riigipiiriga kindlaks määramata geograafilise piirkonna kohta." eurovoc.europa.eu.
- 5848 scopeNote "Uża għaż-żoni ġeografiċi li mhumiex limitati għall-fruntieri nazzjonali." eurovoc.europa.eu.
- 5848 scopeNote "Utilizar para zonas geográficas que vão para além do âmbito das fronteiras nacionais." eurovoc.europa.eu.
- 5848 scopeNote "Olyan régiók, amelyek nem egyetlen ország határain belül helyezkednek el." eurovoc.europa.eu.
- 5848 scopeNote "Käytetään maantieteellisistä alueista, jota eivät noudata valtioiden rajoja." eurovoc.europa.eu.
- 5848 scopeNote "Përdoret për ato zona gjeografike të cilat nuk mbeten brenda kufijve kombëtarë." eurovoc.europa.eu.
- 5848 scopeNote "Použi pre zemepisné oblasti, ktoré nie sú obmedzené štátnymi hranicami." eurovoc.europa.eu.
- 5848 scopeNote "Vartoti kalbant apie geografines sritis, tarp kurių nėra nustatyta valstybinių sienų." eurovoc.europa.eu.
- 5848 scopeNote "Används för bestämda geografiska zoner utanför ramen för nationella gränser." eurovoc.europa.eu.
- 5848 scopeNote "Να χρησιμοποιείται για γεωγραφικές ζώνες που ορίζονται έξω από τα πλαίσια των εθνικών συνόρων." eurovoc.europa.eu.
- 5848 scopeNote "Se utilizará para zonas geográficas definidas al margen de las fronteras nacionales." eurovoc.europa.eu.
- 5848 scopeNote "Da utilizzare per le zone geografiche definite al di fuori del quadro delle frontiere nazionali." eurovoc.europa.eu.
- 5848 scopeNote "Folosit pentru zonele geografice care nu sunt limitate de frontierele de stat." eurovoc.europa.eu.
- 5848 scopeNote "Use for geographical areas which are not confined within national frontiers." eurovoc.europa.eu.
- 5848 scopeNote "Upotrebljava se za zemljopisna područja koja nisu ograničena državnim granicama." eurovoc.europa.eu.
- 5848 scopeNote "Geografisch duidelijk afgebakende gebieden, onafhankelijk van de nationale grenzen." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "Betreft de nationale en regionale volksvertegenwoordigingen en parlementaire zittingen." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "Kasutada rahvusparlamentide ja piirkondlike parlamentide või assambleede kohta." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "Används för nationella och regionala parlament och för parlamentariska församlingar." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "Tintuża għal parlamenti jew assembleji nazzjonali jew reġjonali." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "À utiliser pour les parlements nationaux, régionaux et assemblées parlementaires." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "Përdorim për parlamente ose asamble rajonale dhe kombëtare." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "Anvendes om nationale og regionale parlamenter samt om parlamentariske forsamlinger." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "Utilizar para os parlamentos nacionais, regionais e assembleias parlamentares." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "Utilizat pentru adunări sau parlamente naționale și regionale." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "Používat u národních, regionálních parlamentů a parlamentních shromáždění." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "Use for national and regional parliaments or assemblies." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "Izmanto valsts vai reģionāliem parlamentiem vai asamblejām." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "Použi pre národné a regionálne parlamenty alebo zhromaždenia." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "Für die nationalen und regionalen Parlamente sowie die parlamentarischen Versammlungen verwenden." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "Να χρησιμοποιείται για τα εθνικά ή περιφερειακά κοινοβούλια και για τις κοινοβουλευτικές συνελεύσεις." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "A nemzet vagy regionális parlamentekre, illetve nemzetgyűlésekre alkalmazandó." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "Käytetään kansallisista ja alueellisista edustuslaitoksista ja edustajakokouksista." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "Da utilizzare per i parlamenti nazionali, regionali e assemblee parlamentari." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "Vartokite nacionaliniams ir regioniniams parlamentams ar asamblėjoms." eurovoc.europa.eu.
- 5851 scopeNote "Upotrebljava se za nacionalne i regionalne parlamente ili skupštine" eurovoc.europa.eu.
- 5877 scopeNote "Odnosi se na radnje koje se provode radi osiguravanja uzgoja i proizvodnje zdravih životinja, higijenski i zdravstveno ispravnih proizvoda životinjskog podrijetla, zaštite ljudi od zoonoza te osiguranja dobrobiti životinja i veterinarske zaštite okoliša" eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Да не се бърка с "сигурност на въздухоплаването"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Nem tévesztendő össze a következő fogalommal "a légi közlekedés védelme"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Ma tridx tiġi konfuża ma' "sigurtà tal-avjazzjoni"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "A nu se confunda cu "securitate aeronautică"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Bör ej förväxlas med "luftfartsskydd"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Da non confondere con "sicurezza dell'aviazione"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Do not confuse with "aviation security"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Ne miješati s pojmom "zaštita zračnog prometa"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Ne pas confondre avec "sûreté de l'aviation"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Ne pomeni isto kot "varovanje v letalstvu"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Nejaukt ar "aviācijas drošība"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Nepainioti su "aviacijos saugumas"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Nezamieňať s "bezpečnostná ochrana letectva"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Nie należy mylić z "ochroną lotnictwa"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Niet te verwarren met "luchtvaartbeveiliging"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Não confundir com "segurança da aviação"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "No debe confundirse con "seguridad física de la aviación"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Der skelnes på engelsk mellem "aviation security" "air security" og "air safety". Begge udtryk kan oversættes med "luftfartssikkerhed". "Aviation security" vedrører "beskyttelse af civil luftfart mod ulovlige handlinger, som bringer dens sikkerhed i fare", mens "air safety" vedrører den fysiske sikkerhed forbundet med flyvning." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Nicht zu verwechseln mit "Luftsicherheit (security)"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Nezaměňovat s pojmem "ochrana letectví před protiprávními činy"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Älä sekoita "ilmailu turvaaminen"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Mitte ajada segamini järgmisega: "lennundusjulgestus"." eurovoc.europa.eu.
- 5887 scopeNote "Ουδεμία σχέση με: "Αεροπορική ασφάλεια"." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Use for campaigns launched to inform the general public. Combine with the field in question or with the name of the institution if the campaign refers to the image which the general public has of this institution." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Se utilizará para las actividades de información o sensibilización del público y se vinculará al campo temático de que se trate o al nombre de la institución si la campaña se refiere a la imagen de ésta ante la opinión pública." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Utilizat pentru campaniile de informare sau de sensibilizare a publicului și este legat de domeniul în cauză sau de numele instituției, atunci când campania se referă la imaginea instituției în fața opiniei publice." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Kasutada üldsusele suunatud teavitamiskampaaniate kohta. Seostada vastava valdkonnaga või institutsiooniga, mille imidžit kampaania puudutab." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "À utiliser pour les actions d'information ou de sensibilisation du public. À lier avec le domaine concerné ou avec le nom de l'institution si la campagne concerne son image auprès de l'opinion publique." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Lieto, runājot par kampaņām, ko rīko, lai informētu plašu sabiedrību. Var piemērot attiecīgajai problēmai vai iestādes nosaukumam, ja kampaņa saistīta ar attiecīgās iestādes tēlu, par ko ir priekšstats plašākai sabiedrībai." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Används för informationsverksamhet eller för upplysningskampanj riktad till allmänheten. Förbind med det område det gäller eller med institutionens namn om kampanjen gäller dess image i den allmänna opinionens ögon." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Tintuża għal kampanji li jitnedew biex jinfurmaw lill-pubbliku ġenerali. Ikkombina mal-qasam inkwistjoni jew mal-isem tal-istituzzjoni jekk il-kampanja tirreferi għall-idea li l-pubbliku inġenerali għandu dwar din l-istituzzjoni." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Utilizar para as acções de informação ou de sensibilização do público. Utilizar em ligação com o domínio em causa ou com o nome da instituição, se a campanha se refere à sua imagem junto da opinião pública." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Používat pro akce, které se snaží informovat nebo získat veřejnost. Spojovat s daným tématem či jménem instituce, jestliže se kampaň týká jejího jména u veřejnosti." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Für Aktionen zur Information und Sensibilisierung der Öffentlichkeit verwenden; mit dem entsprechenden Sachbereich oder dem Namen der entsprechenden Institution verbinden, wenn die Kampagne deren Image in der öffentlichen Meinung betrifft." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Përdoret për fushatat e zhvilluara për të informuar mbarë publikun. Kombinohet me fushën në fjalë ose me emrin e institucionit nëse fushata i referohet imazhit që publiku ka për këtë institucion." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "A közvélemény tájékoztatására, ismeretek tudatosítására indított kampány." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Betreft activiteiten voor bewustmaking of informatie van het publiek. Indien de actie te maken heeft met het imago van een bepaald gebied of de naam van een instelling, hiernaar verwijzen." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Používať pre kampane započaté na informovanie širokej verejnosti. Kombinovať s danou oblasťou alebo s názvom inštitúcie, ak sa kampaň týka imidžu ktorý má táto inštitúcia v širokej verejnosti." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Koristi se za kampanje kojima je cilj informiranje široke javnosti. Kombinira se s područjem o kojem je riječ ili s imenom institucije ako se kampanje odnose na dojam koji široka javnost ima o dotičnoj instituciji." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Anvendes om alle fremstød, der skal informere og vække interesse hos offentligheden. Forbindes med det omhandlede område eller med navnet på institutionen, hvis kampagnen har betydning for dennes image hos offentligheden." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Να χρησιμοποιείται για τις δράσεις ενημέρωσης ή ευαισθητοποίησης του κοινού` πρέπει να συνδέεται με τον εκάστοτε τομέα ή με την ονομασία του οργάνου, αν η εκστρατεία αφορά την εικόνα του στα μάτια της κοινής γνώμης." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Käytetään suurelle yleisölle suunnatuista tiedotuskampanjoista. Mainittava ala, johon kampanja liittyy, tai instituutio, jonka imagoa se koskee." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Vartokite visuomenei informuoti skirtoms kampanijoms įvardyti. Derinkite su konkrečia sritimi arba su institucijos pavadinimu, jei kampanija susijusi su šios institucijos įvaizdžiu." eurovoc.europa.eu.
- 5891 scopeNote "Da utilizzare per le azioni di informazione o di sensibilizzazione del pubblico. Da collegare ad un particolare dominio o al nome dell'istituzione se la campagna mette in gioco la sua immagine presso l'opinione pubblica." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "Se utilizará para la descripción de la vida política de una región, país o grupo de países en un determinado momento." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "Use to describe the politics of one country, a group of countries or a region at a specific time." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "Utilizar para a descrição da vida política de um país, de um grupo de países ou de uma região num momento dado." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "Används för beskrivning av det politiska livet i ett land, i en grupp av länder eller i en region vid en given tidpunkt." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "Betreft een momentopname van het politieke leven in een land, een groep landen of een gebied." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "Tintuża biex tiddeskrivi l-politika ta' pajjiż, grupp ta' pajjiżi jew reġjun fi żmien speċifiku." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "Použi pri opisovaní politického života krajiny, skupiny krajín alebo regiónu v konkrétnom čase." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "Utilizat pentru a descrie politica unei țări, a unui grup de țări sau a unei regiuni într-un moment specific." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "Adott időben egy ország, országcsoport vagy terület politikájának meghatározására alkalmazandó." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "Popis politického života určité země, skupiny zemí nebo regionu v určitý okamžik." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "À utiliser pour la description de la vie politique d'un pays, d'un groupe de pays ou d'une région, à un moment donné." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "Να χρησιμοποιείται για την περιγραφή της πολιτικής ζωής μιας χώρας, μιας ομάδας χωρών ή μιας περιφέρειας σε δεδομένη στιγμή." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "Für die Beschreibung des politischen Lebens in einem Land, einer Ländergruppe oder einer Region zu einem bestimmten Zeitpunkt verwenden." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "Përdoret për të përshkruar politikën e një vendi, një grup vendesh ose një rajoni në një kohë specifike." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "Izmanto, raksturojot kādas valsts, valstu grupas vai reģiona politiku noteiktā laika posmā." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "Upotrebljava se za opis politike jedne zemlje, skupine zemalja ili regije u određenom vremenu." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "Kasutada ühe maa, maade grupi või piirkonna poliitika kirjeldamiseks teatud ajahetkel." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "Vartokite apibūdindami vienos šalies, šalių grupės ar regiono politinį gyvenimą tam tikru laiku." eurovoc.europa.eu.
- 5897 scopeNote "Anvendes om beskrivelse af et lands, en landegruppes eller en regions politik på et givet tidspunkt." eurovoc.europa.eu.