Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- 2926 scopeNote "Lier avec l'organisation concernée." eurovoc.europa.eu.
- 2926 scopeNote "Mit der entsprechenden Organisation verknüpfen." eurovoc.europa.eu.
- 2926 scopeNote "Použijte ve spojení s danou organizací." eurovoc.europa.eu.
- 2926 scopeNote "Použiť v spojení s danou organizáciou." eurovoc.europa.eu.
- 2926 scopeNote "Vartoti siejant su konkrečia organizacija." eurovoc.europa.eu.
- 2926 scopeNote "Verbinden met de betrokken organisatie." eurovoc.europa.eu.
- 2926 scopeNote "Utilizar en combinación con la organización correspondiente." eurovoc.europa.eu.
- 2926 scopeNote "Utilizar em ligação com a organização em questão." eurovoc.europa.eu.
- 2926 scopeNote "Utilizzare anche il termine relativo all'organizzazione interessata." eurovoc.europa.eu.
- 2926 scopeNote "Upotrebljava se s imenom odgovarajuće organizacije." eurovoc.europa.eu.
- 2926 scopeNote "Πράξη που προέρχεται από διεθνή οργανισμό και δεν συνεπάγεται νομική υποχρέωση." eurovoc.europa.eu.
- 2926 scopeNote "Az érintett szervezettel összefüggésben alkalmazandó." eurovoc.europa.eu.
- 2926 scopeNote "Lieto kopā ar attiecīgās organizācijas nosaukumu." eurovoc.europa.eu.
- 2926 scopeNote "Uża b'assoċjazzjoni mal-organizzazzjoni kkonċernata." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Po potrebi se uporablja tudi za institucije EU." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Να συνδυάζεται με το όργανο που αφορά." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Em ligação com a instituição em questão." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Folosit în asociație cu instituțiile implicate." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Forbindes med den pågældende institution." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Förbinds med berörd institution." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Irrelata mal-istituzzjoni kkonċernata." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Kasutada seoses vastava institutsiooniga." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Käytetään asianomaisen toimielimen yhteydessä." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Lier avec l'institution concernée." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Lieto kopā ar attiecīgo iestādi." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Mit der entsprechenden Institution verknüpfen." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Použi v spojitosti s príslušným orgánom." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Përdoret në lidhje me institucionin në fjalë." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Se vinculará a la institución de que se trate." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Spojit s dotyčnou institucí" eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Upotrebljava se vezano uz navedenu instituciju." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Use in association with the institution concerned." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Vartoti siejant su konkrečia institucija." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Verbinden met de betrokken Instelling." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Utilizzare anche il termine relativo all'istituzione interessata." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Az érintett intézménnyel összefüggésben alkalmazandó." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Да се свърже със съответната институция." eurovoc.europa.eu.
- 2927 scopeNote "Termin używany w połączeniu z nazwą stosownej instytucji." eurovoc.europa.eu.
- 2933 scopeNote "Přestavba hospodářství podle nových zásad hospodářského rozvoje." eurovoc.europa.eu.
- 2976 scopeNote "Reorientação da produção encorajando os produtos de substituição ou os produtos que oferecem um escoamento mais fácil." eurovoc.europa.eu.
- 2976 scopeNote "Tuotannon muutos, jossa edistetään korvaavien tuotteiden tai uusia markkinoita avaavien tuotteiden tuotantoa." eurovoc.europa.eu.
- 2976 scopeNote "Riorientamento della produzione volto a incoraggiare le produzioni sostitutive o quelle di prodotti in grado di aprire nuovi mercati." eurovoc.europa.eu.
- 2976 scopeNote "Omlægning af produktionen, som tilskynder til produktion af erstatningsprodukter eller produkter, der kan tilbyde nye afsætningsmuligheder." eurovoc.europa.eu.
- 2976 scopeNote "Reorientación de la producción que consiste en incentivar cultivos sustitutivos o de productos que ofrecen nuevas posibilidades de venta." eurovoc.europa.eu.
- 2976 scopeNote "Nyorientering av produktionen som främjar ersättningsproduktion eller produkter som erbjuder nya användningsområden." eurovoc.europa.eu.
- 2976 scopeNote "Umorientierung der Produktion zugunsten von Alternativprodukten oder Produkten mit neuen Absatzmöglichkeiten." eurovoc.europa.eu.
- 2976 scopeNote "Αναπροσανατολισμός της παραγωγής με ενθάρρυνση των προϊόντων υποκατάστασης και των προϊόντων με νέες προοπτικές διάθεσης." eurovoc.europa.eu.
- 2976 scopeNote "Heroriëntering van de productie waarbij het produceren van vervangingsproducten of producten met nieuwe afzetmogelijkheden wordt aangemoedigd." eurovoc.europa.eu.
- 2976 scopeNote "Réorientation de la production encourageant des productions de substitution ou des produits offrant de nouveaux débouchés." eurovoc.europa.eu.
- 2976 scopeNote "Tootmise ümberkorraldamine, mille puhul soodustatakse asendustoodete või uusi turge avavate toodete tootmist." eurovoc.europa.eu.
- 3004 scopeNote "Μεταβίβαση του συνόλου των αγαθών ή δραστηριοτήτων μιας εταιρίας σε δύο ή περισσότερες, προϋπάρχουσες ή νεοδημιουργούμενες, εταιρίες." eurovoc.europa.eu.
- 3004 scopeNote "Yrityksen tiettyjen toimintojen erottaminen omiksi erillisiksi yhtiöikseen." eurovoc.europa.eu.
- 3004 scopeNote "Operação pela qual uma empresa cede o conjunto dos seus bens e das suas atividades a duas ou mais empresas preexistentes ou novas." eurovoc.europa.eu.
- 3004 scopeNote "Operación por la que una sociedad aporta todos sus bienes o actividades a dos o varias sociedades preexistentes o de nueva creación." eurovoc.europa.eu.
- 3004 scopeNote "Ettvõtte teatud tegevuste eraldamine iseseisvaks ettevõtteks." eurovoc.europa.eu.
- 3004 scopeNote "Vorgang, bei dem ein Unternehmen Kapital und Aktivitäten an zwei oder mehrere neue oder bereits existierende Gesellschaften überträgt." eurovoc.europa.eu.
- 3004 scopeNote "Transaktion varigenom ett företag medför alla sina tillgångar eller verksamheter till två eller flera redan existerande eller nya företag." eurovoc.europa.eu.
- 3004 scopeNote "Operatie waarbij een maatschappij al haar goederen of activiteiten overdraagt aan twee of meer bestaande nieuwe maatschappijen." eurovoc.europa.eu.
- 3004 scopeNote "Opération par laquelle une société fait apport de tous ses biens ou activités à deux ou plusieurs sociétés préexistantes ou nouvelles." eurovoc.europa.eu.
- 3004 scopeNote "Az a folyamat, amelynek során valamely vállalkozás tőkéjét és tevékenységét két vagy több új vagy már meglévő társaságra ruház át." eurovoc.europa.eu.
- 3047 scopeNote "Oblasti se speciálními opatřeními na podporu jejich rozvoje." eurovoc.europa.eu.
- 3052 scopeNote "Žemės ūkiui nepalankus regionas, mažo našumo žemė." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "No confundir con "empresa común", "grupo de interés económico" o "sociedad de economía mixta"." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Grupp temporanju ta' impriżi indipendenti imwaqqaf għat-twettiq ta' operazzjoni finanzjarja jew ekonomika." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Niet verwarren met "gemeenschappelijke onderneming", "economische belangengemeenschap" of "gemengd bedrijf"." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Ne treba se miješati sa deskriptorima "zajedničko ulaganje", "ekonomsko interesno grupiranje" ili "trgovačko društvo u mješovitom vlasništvu"." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Nezaměňovat s pojmy „společný podnik“, „hospodářské zájmové sdružení“ nebo „smíšený podnik“." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Të mos ngatërrohet me një "sipërmarrje të përbashkët", një "grupim interesi ekonomik" ose "shoqëri në pronësi të përzierë"." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Δεν πρέπει να συγχέεται με τον όρο «κοινή επιχείριση», «όμιλος οικονομικού σκοπού» ή «επιχείρηση μικτής οικονομίας»." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Mitte segi ajada "ühisettevõtte", "majandushuviühingu" ja "riigi osalusega aktsiaseltsiga"." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Nejaukt ar "kopuzņēmumu", "ekonomisko interešu grupu" vai "uzņēmumu ar valsts kapitāla daļu"." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Ikke at forveksle med "joint venture", "økonomisk interessegruppe " eller "halvoffentligt selskab"." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Not to be confused with a “joint venture”, an “economic interest grouping” or a “mixed-ownership company”." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Ska inte förväxlas med "gemensamt företag", "ekonomisk intressegruppering" eller "halvoffentligt företag"." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Ei pidä sekoittaa "yhteisyritykseen", "taloudelliseen eturyhmään" tai "yhteisomistuksessa olevaan yhtiöön"." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Ne pas confondre avec «entreprise commune», «groupement d'intérêt économique» ou «société d'économie mixte»." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Nepainioti su „bendroji įmonė“, „ekonominių interesų grupė“ bei „mišrios nuosavybės bendrovė“." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Да не се бърка със „съвместно предприятие“, „групировка за стопански интереси“ или „смесено стопанско дружество“." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Razlikuje se od izrazov "skupno podjetje", "gospodarsko interesno združenje" in "mešana družba"." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Nezamieňať s pojmami „spoločný podnik“, „zoskupenie hospodárskych záujmov“ alebo „poloverejná organizácia“." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Nie należy mylić z „joint-venture”, „zgrupowaniem interesów gospodarczych” ani ze „spółką mieszaną”." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Non va confuso con «impresa comune», «gruppo d'interesse economico» o «società ad economia mista»" eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Nem tévesztendő össze a "közös vállalkozás", a "gazdasági érdekcsoport" vagy a "közös tulajdonban álló társaság" fogalmával." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Nicht zu verwechseln mit "Gemeinschaftsunternehmen", "wirtschaftliche Interessenvereinigung" oder "gemischtwirtschaftliches Unternehmen"." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "Não confundir com «empresa comum», «agrupamento de interesse económico» ou «sociedade de economia mista»." eurovoc.europa.eu.
- 3060 scopeNote "A nu se confunda cu „întreprindere comună”, „grupare de interes economic” sau „societate de economie mixtă”." eurovoc.europa.eu.
- 3098 scopeNote "Az a terület, amelyen a szállítmány áthalad." eurovoc.europa.eu.
- 3098 scopeNote "Transport på et andet lands område end udgangs- og ankomststedet for transporten." eurovoc.europa.eu.
- 3098 scopeNote "Gebiet, in dem eine Beförderung durchgeführt wird." eurovoc.europa.eu.
- 3102 scopeNote "Να συνδυάζεται με το όργανο που αφορά." eurovoc.europa.eu.
- 3102 scopeNote "Debe citarse la institución responsable." eurovoc.europa.eu.
- 3102 scopeNote "Folosit în asociație cu instituțiile implicate." eurovoc.europa.eu.
- 3102 scopeNote "Forbindes med den pågældende institution." eurovoc.europa.eu.
- 3102 scopeNote "Förbinds med berörd institution." eurovoc.europa.eu.
- 3102 scopeNote "Irrelata mal-istituzzjoni kkonċernata." eurovoc.europa.eu.
- 3102 scopeNote "Kasutada seoses vastava institutsiooniga." eurovoc.europa.eu.
- 3102 scopeNote "Käytetään asianomaisen toimielimen yhteydessä." eurovoc.europa.eu.
- 3102 scopeNote "Lier avec l'institution concernée." eurovoc.europa.eu.
- 3102 scopeNote "Lieto kopā ar attiecīgo iestādi." eurovoc.europa.eu.
- 3102 scopeNote "Mit der entsprechenden Institution verknüpfen." eurovoc.europa.eu.