Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> ?o ?g. }
- 1938 scopeNote "Prokurorai arba prokuratūra kaip institucija." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Yksittäisten työntekijöiden mahdollisuudet liikkua horisontaalisesti tai vertikaalisesti työmarkkinoilla. Ei pidä sotkea työntekijöiden vapaaseen liikkuvuuteen." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "De individuella arbetstagarnas rörlighet mellan olika positioner på arbetsmarknaden. Ej att förväxla med begreppet fri rörlighet för arbetstagarna, som gäller geografisk rörlighet." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Svarer til de enkelte arbejdstageres mulighed for at bevæge sig vandret eller lodret på arbejdsmarkedet. Må ikke forveksles med arbejdskraftens frie bevægelighed." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Corrisponde alla capacità dei singoli lavoratori di muoversi orizzontalmente o verticalmente nel mercato del lavoro. Da non confondere con la libera circolazione dei lavoratori." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Vyjadřuje schopnost jednotlivých pracovníků stěhovat se za prací v rámci pracovního trhu. Nezaměňujte s termínem „volný pohyb pracovníků“." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Az egyéni munkavállalóknak a munkaerőpiacon belüli (horizontális vagy vertikális) mozgásának lehetőségére használatos. Nem összetévesztendő a munkavállalók szabad mozgásával." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Correspond à la capacité des travailleurs individuels de se mouvoir horizontalement ou verticalement sur le marché du travail. À ne pas confondre avec libre circulation des travailleurs." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Týka sa schopnosti jednotlivých pracovníkov pohybovať sa v rámci trhu práce. Nezamieňať s voľným pohybom pracovníkov." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Odnosi se na sposobnost pojedinih radnika da se kreću tržištem rada. Treba ga razlikovati od deskriptora "slobodno kretanje radnika"." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Se referă la capacitatea individului de a se mișca pe piața muncii. A nu se confunda cu libera circulație a forței de muncă." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Αντιστοιχεί στην ικανότητα των μεμομένων εργαζομένων να κινούνται οριζόντια ή κάθετα στην αγορά εργασίας. Να μη συγχέεται με την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Jirreferi għall-kapaċità ta' ħaddiema individwali li jiċċaqilqu fis-suq tax-xogħol. Ma għandhiex tiġi mfixkla mal-moviment liberu tal-ħaddiema." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Capacidade de os trabalhadores se moverem horizontal ou verticalmente no mercado de trabalho. Não confundir com "livre circulação de trabalhadores"." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Corresponde a la capacidad de los trabajadores de moverse horizontal o verticalmente dentro del mercado laboral. No confundir con "libre circulación de trabajadores"." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Vermogen van werknemers om horizontaal of verticaal van baan te veranderen, ook binnen de onderneming. Niet te verwarren met vrij verkeer van werknemers." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Versteht sich als Fähigkeit der einzelnen Arbeitskraft, sich auf dem Arbeitsmarkt waagrecht oder senkrecht zu bewegen. Nicht zu verwechseln mit der Freizügigkeit der Arbeitnehmer." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "I referohet aftësisë së punëtorëve të veçantë për të lëvizur në tregun e punës. Të mos ngatërrohet me lëvizjen e lirë të punëtorëve." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Viitab üksikute töötajate võimalusele tööturul liikuda. Mitte segamini ajada töötajate vaba liikumisega." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Refers to the ability of individual workers to move around within the labour market. Not to be confused with free movement of workers." eurovoc.europa.eu.
- 1946 scopeNote "Attiecas uz atsevišķu darba ņēmēju spēju pārvietoties darba tirgū. Nejaukt ar brīvu darbaspēka apriti!" eurovoc.europa.eu.
- 1950 scopeNote "променљивост места студија" eurovoc.europa.eu.
- 1967 scopeNote "Doktrína usilující o vytvoření politické jednoty lidského společenství." eurovoc.europa.eu.
- 1973 scopeNote "Valiuta, kuri yra pripažįstama ir priimama apmokant skolas daugelyje šalių. Prieš Antrąjį pasaulinį karą svaras sterlingų buvo naudojamas visame pasaulyje. Po karo svarbesnis tapo JAV doleris." eurovoc.europa.eu.
- 1991 scopeNote "Vidutinis mirčių skaičius per metus 1000 gyventojų." eurovoc.europa.eu.
- 1999 scopeNote "Visse regionalistiske gruppers aktiviteter med henblik på en slækkelse af forbindelserne til de centrale myndigheder." eurovoc.europa.eu.
- 1999 scopeNote "Διεκδικήσεις ορισμένων αυτονομιστικών ομάδων για χαλαρότερη σχέση με την κεντρική κρατική αρχή." eurovoc.europa.eu.
- 1999 scopeNote "Revendication de certains groupes régionalistes dans le but d'un relâchement ou d'un abandon des liens avec l'autorité centrale." eurovoc.europa.eu.
- 1999 scopeNote "Esimerkiksi alueellisen ryhmittymän pyrkimys irtautua keskushallinnon vaikutuspiiristä." eurovoc.europa.eu.
- 1999 scopeNote "Požadavek některých regionálních seskupení, který má za cíl uvolnit nebo zpřetrhat vztahy s centrálními úřady." eurovoc.europa.eu.
- 1999 scopeNote "Reivindicación de determinados grupos regionalistas que persiguen una mayor independencia del poder central." eurovoc.europa.eu.
- 1999 scopeNote "Krav från vissa lokalpatriotiska grupper i avsikt att minska eller bryta banden med centralmakten." eurovoc.europa.eu.
- 20 scopeNote "Tehdään hankintasopimus alhaisimman hinnan tarjonneen yrittäjän kanssa kilpailuttamisen jälkeen." eurovoc.europa.eu.
- 20 scopeNote "Přidělení objednávky tomu z podnikatelů, který nabídl v soutěži nejnižší cenu." eurovoc.europa.eu.
- 20 scopeNote "Toewijzing van het order,na een openbare aanbesteding, aan de ondernemer met de voordeligste aanbieding." eurovoc.europa.eu.
- 20 scopeNote "Hankeleping sõlmitakse pärast konkurssi madalaimat hinda pakkunud ettevõtjaga." eurovoc.europa.eu.
- 20 scopeNote "Placering efter föregående konkurrens av order hos den företagare som erbjuder det lägsta priset." eurovoc.europa.eu.
- 20 scopeNote "Sutarties laimėjimas ir sutarties laimėtojo patvirtinimas." eurovoc.europa.eu.
- 20 scopeNote "Attribution de la commande à celui des entrepreneurs qui consent le prix le plus bas, après une mise en concurrence préalable." eurovoc.europa.eu.
- 20 scopeNote "Udbydelse af et arbejde eller en leverance således at flere opfordres til inden samme tidspunkt og på samme grundlag at give skriftlige og bindende bud, af hvilke det billigste antages." eurovoc.europa.eu.
- 20 scopeNote "Los procedimientos de licitación y de contratación directa concluyen con la adjudicación del contrato administrativo ("contrato público" en los textos comunitarios) a la mejor oferta. La operación se formaliza en un documento público." eurovoc.europa.eu.
- 20 scopeNote "Hier handelt es sich um eine Vergabe im Preiswettbewerb, deren Verfahren sowohl offen als auch nicht offen sein kann." eurovoc.europa.eu.
- 20 scopeNote "A legalacsonyabb összegű ellenszolgáltatás alapján történő odaítélésről van szó, amikor is az eljárás nyílt és zárt is lehet." eurovoc.europa.eu.
- 2001 scopeNote "Cualquier tipo de corriente de opinión en una sociedad. No confundir con el término más restringido "movimiento social"." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "À utiliser pour tout effort collectif tendant à assurer une meilleure justice sociale, ou à renforcer la solidarité ou la participation sociale." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "Να χρησιμοποιείται για κάθε συλλογική προσπάθεια που αποσκοπεί στην εξασφάλιση καλύτερης κοινωνικής δικαιοσύνης ή στην ενίσχυση της αλληλεγγύης ή της κοινωνικής συμμετοχής." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "Für sämtliche kollektiven Bemühungen um soziale Gerechtigkeit, Solidarität oder soziale Beteiligung verwenden." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "Tintuża għal kwalunkwe azzjoni kollettiva li tippromwovi aktar ġustizzja soċjali." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "Da utilizzare per ogni attività collettiva intesa a garantire una migliore giustizia sociale o a rafforzare la solidarietà o la partecipazione sociale." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "Použi pre všetky kolektívne snahy o podporu väčšej sociálnej spravodlivosti." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "A társadalmi igazságosságot előmozdító kollektív tevékenység." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "Se utilizará para cualquier iniciativa de carácter colectivo dirigida a alcanzar una mayor justicia social o a fortalecer la solidaridad o la participación social." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "Elke collectieve poging om het sociale recht te verbeteren of de sociale solidariteit en participatie te versterken." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "Izmanto, runājot par jebkādu sabiedrisku darbību, kas veicina sociālo taisnīgumu." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "Upotrebljava se za svaku skupnu aktivnost radi promicanja veće socijalne pravde." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "Vartokite didesnį socialinį teisingumą remiančiam kolektyviniam veikimui nusakyti." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "Används för varje gemensamt försök som syftar till att garantera större social rättvisa eller att stärka solidariteten eller delaktigheten i samhället." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "Përdorim për veprimin kolektiv që nxit drejtësi më të madhe sociale." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "Käytetään kaikista kollektiivisista toimista, joilla edistetään yhteiskunnallista oikeudenmukaisuutta." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "Kasutada igasuguse kollektiivse tegevuse kohta, millega edendatakse sotsiaalset õiglust." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "Používat u kolektivních snah o lepší sociální spravedlnost či o posílení solidarity nebo o sociální spoluúčast." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "Anvendes om enhver kollektiv indsats, der har til formål at øge social retfærdighed eller styrke social solidaritet." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "Folosit pentru orice acțiune colectivă destinată să asigure o mai bună justiție socială." eurovoc.europa.eu.
- 2011 scopeNote "Use for any collective action promoting greater social justice." eurovoc.europa.eu.
- 2020 scopeNote "Parlementair stelsel met meer dan twee politieke partijen." eurovoc.europa.eu.
- 2029 scopeNote "Είναι ο λόγος του ετήσιου αριθμού γεννήσεων ζωντανών παιδιών προς τον πληθυσμό μιας χώρας." eurovoc.europa.eu.
- 2029 scopeNote "A születések évenkénti száma egy népességen belül." eurovoc.europa.eu.
- 2029 scopeNote "Zahl der Lebendgeburten pro Jahr in einer Bevölkerung." eurovoc.europa.eu.
- 2029 scopeNote "Antal nyfødte pr. 1000 indbyggere pr. år." eurovoc.europa.eu.
- 2029 scopeNote "Elussündide arv aastas." eurovoc.europa.eu.
- 2029 scopeNote "Het aantal levendgeborenen per jaar." eurovoc.europa.eu.
- 2029 scopeNote "Número anual de nacidos vivos en una población." eurovoc.europa.eu.
- 2029 scopeNote "Počet živě narozených dětí za rok." eurovoc.europa.eu.
- 2029 scopeNote "Väestön vuotuinen syntyvyyden aste." eurovoc.europa.eu.
- 2029 scopeNote "Årligt antal levande födda i en befolkning." eurovoc.europa.eu.
- 2029 scopeNote "Nombre annuel de naissances vivantes dans une population." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Pravice in dolžnosti državljanov se od države do države razlikujejo, tako da je v nekaterih državah „državljanstvo“ sinonim za „narodnost“, v drugih pa ne. Pri razlikovanju običajno temelji na dejstvu, da državljanstvo podeljuje politične pravice. Za etnično pripadnost uporabite pojem „etnična skupina“ (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Drepturile și obligațiile cetățenilor variază de la un stat la altul, astfel încât, în unele state, „cetățenia” este sinonimă cu „naționalitatea”, în timp ce în altele nu este așa. Atunci când se face o distincție, aceasta se bazează de obicei pe faptul că cetățenia conferă drepturi politice. Pentru etnie, utilizați conceptul de „grup etnic” (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "En medborgares rättigheter och skyldigheter varierar mellan olika stater, vilket har lett till att "medborgarskap" och "nationalitet" inte alltid sammanfaller. I de länder där man skiljer mellan begreppen brukar skillnaden vara att medborgarskap ger politiska rättigheter. För etnicitet, använd begreppet "etnisk grupp" (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "The rights and duties of nationals vary from state to state, with the result that in some states 'citizenship' is synonymous with 'nationality', while in others it is not. Where a distinction is made, it is usually based on the fact that citizenship confers political rights. For ethnicity, use the concept 'ethnic group' (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Id-drittijiet u d-dmirijiet tan-nazzjonali jvarjaw bejn stat u ieħor, u dan iwassal biex f’xi stati “ċittadinanza” hija sinonima ma’ “nazzjonalità”, filwaqt li f’oħrajn mhijiex. Meta ssir distinzjoni, din normalment tkun ibbażata fuq il-fatt li ċ-ċittadinanza tagħti drittijiet politiċi. Għall-etniċità, uża l-kunċett ta’ “grupp etniku” (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Die Rechte und Pflichten von Staatsangehörigen unterscheiden sich von Staat zu Staat, sodass „Staatsbürgerschaft“ in einigen Staaten gleichbedeutend mit „Staatsangehörigkeit“ ist, in anderen dagegen nicht. Eine Unterscheidung beruht in der Regel auf der Tatsache, dass die Staatsbürgerschaft politische Rechte verleiht. Für die ethnische Zugehörigkeit wird der Begriff „ethnische Gruppe“ (1202) verwendet." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Os direitos e deveres dos nacionais variam de Estado para Estado, pelo que «cidadania» apenas é sinónimo de «nacionalidade» em alguns Estados. Quando é feita, a distinção entre os dois conceitos assenta, em geral, no facto de a cidadania conferir direitos políticos. Para designar etnia, usar o conceito «grupo étnico» (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Práva a povinnosti státních občanů se v jednotlivých státech liší, takže v některých státech je „občanství“ synonymem „státního občanství“, kdežto v jiných nikoli. Rozlišení zpravidla vychází ze skutečnosti, že občanstvím vznikají politická práva. Pro etnickou příslušnost použijte pojem „etnická skupina“ (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Les droits et les devoirs des nationaux varient d’un État à l’autre, avec le corollaire que dans certains États, le terme «citoyenneté» est synonyme de «nationalité», alors que ce n’est pas le cas dans d’autres. Lorsqu'une distinction est opérée, elle repose généralement sur le fait que la citoyenneté confère des droits politiques. Pour ce qui concerne l’ethnicité, utiliser le concept de «groupe ethnique» (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Ní mar a chéile stáit éagsúla ó thaobh na gceart atá ag náisiúnaigh agus na ndualgas atá orthu, rud a fhágann go bhfuil stáit áirithe ann ina bhfuil 'saoránacht' ar comhchiall le 'náisiúntacht’, agus nach amhlaidh atá i gcás stáit eile. I gcásanna ina ndéantar idirdhealú eatarthu, is éard is bun leis, de ghnáth, gur rud í an tsaoránacht lena dtugtar cearta polaitiúla. Maidir le tionscnamh eitneach, bain úsáid as an gcoincheap 'grúpa eitneach' (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των υπηκόων διαφέρουν από κράτος σε κράτος, με αποτέλεσμα σε ορισμένα κράτη η «ιθαγένεια» να είναι συνώνυμη με την «υπηκοότητα», ενώ σε άλλα όχι. Όταν γίνεται διάκριση, συνήθως βασίζεται στο γεγονός ότι ο ένας από τους δύο όρους παρέχει πολιτικά δικαιώματα. Για την εθνικότητα, χρησιμοποιήστε την έννοια «εθνότητα» (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Правата и должностите на жителите се разликуваат во зависност од државата, од што произлегува дека во некои држави „државјанство“ е синонимно со „националност“, додека во други не е. Кога има разлика, обично поизлегува од тоа што државјанството дава политички права. За етничка припадност, користете го концептот „етничка група“ (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Los derechos y deberes de los nacionales varían de un Estado a otro, de manera que en algunos Estados la «ciudadanía» es sinónimo de «nacionalidad», mientras que en otros no lo es." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Prava i obveze državljana razlikuju se od države do države, tako da je u nekim državama „državljanstvo” sinonim za „nacionalnost”, dok u drugima to nije slučaj. Kada se razlikuju, to se obično temelji na činjenici da državljanstvo dodjeljuje politička prava. Za narodnost koristiti pojam „etnička skupina” (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Práva a povinnosti štátnych príslušníkov sa v jednotlivých štátoch líšia, takže v niektorých štátoch je „občianstvo“ synonymom „štátnej príslušnosti“, zatiaľ čo v iných to tak nie je. Pri rozlišovaní sa zvyčajne vychádza z toho, že občianstvom vznikajú politické práva. V prípade etnického pôvodu použite pojem „etnická skupina“ (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "De rechten en plichten van staatsburgers verschillen van land tot land, met als gevolg dat in sommige staten “burgerschap” synoniem is met “nationaliteit”, terwijl dat in andere niet het geval is. Wanneer een onderscheid wordt gemaakt, is dit meestal gebaseerd op het feit dat het burgerschap politieke rechten verleent. Gebruik voor etniciteit het begrip “etnische groep” (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Współczesna konstrukcja obywatelstwa w każdym państwie na świecie nie jest identyczna. W praktyce mamy do czynienia ze złożonym modelem, na który składają się instytucje: – obywatelstwa, – przynależności państwowej, – narodowości. Pomimo tego zróżnicowania obywatelstwo – rozumiane jako trwały stosunek (więź) prawny łączący jednostkę z konkretnym państwem, którego treść ma na celu zdefiniowanie w sposób jak najbardziej kompleksowy przedmiotu wzajemnych stosunków między tymi dwoma podmiotami, w szczególności zaś potwierdzenie podmiotowych praw publicznych jednostki i procedur ich realizacji oraz ochrony, a z drugiej zdefiniowanie specyficznych obowiązków (np. wierności czy obrony) – jest jedną z podstawowych instytucji prawa krajowego." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Dažādās valstīs valstspiederīgo tiesības un pienākumi atšķiras, tāpēc dažās valstīs “pilsonība” ir sinonīms jēdzienam “valstspiederība”, bet citās — nav. Ja pastāv nošķīrums, tā pamatā ir fakts, ka pilsonība dod politiskās tiesības. Attiecībā uz etnisko piederību lietot jēdzienu “etniskā grupa” (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "I diritti e gli obblighi dei cittadini variano da uno stato all'altro e ne consegue che in alcuni stati "nazionalità" è sinonimo di "cittadinanza", mentre in altri no. Nei casi in cui viene operata una distinzione, questa si basa di norma sul fatto che la cittadinanza conferisce diritti politici. Per l'origine etnica si ricorra al concetto di "gruppo etnico" (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Statsborgeres rettigheder og pligter varierer fra stat til stat, hvilket betyder, at "statsborgerskab" i nogle stater er synonymt med "nationalitet", mens det i andre stater ikke er det. Når der foretages en sondring, er den normalt baseret på det forhold, at statsborgerskab giver politiske rettigheder. For etnicitet anvendes begrebet "etnisk gruppe" (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Правата и задълженията на гражданите се различават в отделните държави, вследствие на което в някои държави „гражданство“ (citizenship) е синоним на „националност“ (nationality – на български „гражданство“), а в други – не. Когато се прави разлика, тя обикновено е въз основа на това, че гражданството носи политически права. За „етническа принадлежност“ („народност“) вж. „етническа група“ (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Piliečių teisės ir pareigos įvairiose valstybėse skiriasi, todėl vienose valstybėse sąvokos „citizenship“ ir „nationality“ sutampa, kitose – ne. Kai sąvokos skiriasi, skirtumas paprastai grindžiamas tuo, kad pilietybė suteikia politines teises. Kalbant apie etninę kilmę vartotina sąvoka „etninė grupė“ (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Az állampolgárok jogai és kötelezettségei államonként eltérőek, így egyes államokban az „állampolgárság” és a „nemzeti állampolgárság” szinonimák, míg máshol nem. Ahol különbséget tesznek, az általában azon a tényen alapul, hogy az állampolgárság politikai jogokat is biztosít. Az etnikai hovatartozás tekintetében lásd az „etnikai csoport” fogalmát (1202)." eurovoc.europa.eu.
- 2034 scopeNote "Kansalaisten oikeudet ja velvollisuudet vaihtelevat valtiosta toiseen siten, että jossain valtioissa ”kansalaisuus” on "kansallisuuden" synonyymi. Kun ilmaisujen välille tehdään ero, perusteena on usein se, että kansalaisuus antaa poliittisia oikeuksia. Kun puhutaan etnisyydestä, käytetään ilmaisua "etninen ryhmä" (1202)." eurovoc.europa.eu.