Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#historyNote> ?o ?g. }
- NIU historyNote "Niue is not a republic but its full name was listed as ‘the Republic of Niue’ for a number of years on the ISO list of country names (ISO-3166-1). In its newsletter of 14 July 2011, the ISO acknowledged that this was a mistake and the words ‘the Republic of’ were deleted from the ISO list of country names." country.
- NLD historyNote "Country name and adjective in Maltese corrected according to the Interinstitutional Style Guide." country.
- NPL historyNote "Slovene entries have been aligned with the latest Slovene standard (KSZI 2023) and the Interinstitutional Style Guide and IATE." country.
- NPL historyNote "Pursuant to the note verbale dated 16 November 2020 from the Permanent Mission of Nepal addressed to the United Nations and all permanent and observer missions, the country name was changed from ‘Federal Democratic Republic of Nepal’ to ‘Nepal’. Effective date: 14 December 2020 (date of communication from the Protocol and Liaison Service)." country.
- PLW historyNote "Slovene entries have been aligned with the latest Slovene standard (KSZI 2023) and the Interinstitutional Style Guide and IATE." country.
- PNG historyNote "Source ISO 3166-1 Newsletter VI-15: Y compris: l’Archipel des Bismarck, les Îles Salomon du Nord île principale: Bougainville." country.
- PNG historyNote "Source ISO 3166-1 Newsletter VI-15: Includes Bismarck Archipelago, Northern Solomon Islands principal island: Bougainville." country.
- PSE historyNote "The label and long label in all official languages follow the practice adopted by EEAS in its note of 27.3.2013 entitled ‘Denomination of Palestine’. Ref. Ares(2013)518519 - 27/03/2013." country.
- PSE historyNote "List of countries recognised by the European Union – EU_REC use-context – revised based on Annex A5 of the Interinstitutional Style Guide." country.
- PSE historyNote "Utilisation of the denomination ‘Palestine’ instead of ‘Palestinian National Authority’ or ‘occupied Palestinian territory’: ‘This designation shall not be construed as recognition of a State of Palestine and is without prejudice to the individual positions of the Member States on this issue.’ Ref. Ares(2012)314502 - 11/07/2014." country.
- PYF historyNote "ISO 3166-1 Newsletter VI-1 du 21.9.2007: Comprend: les Îles Australes, les Îles Gambier, les Îles Marquises, l’Archipel de la Société île principale: Tahiti, les Îles Tuamotu." country.
- PYF historyNote "ISO 3166-1 Newsletter VI-1 of 21.9.2007: Comprises Austral Islands, Gambier Islands, Marquesas Islands, Society Archipelago principal island: Tahiti, Tuamotu Islands." country.
- RWA historyNote "Slovene entries have been aligned with the latest Slovene standard (KSZI 2023) and the Interinstitutional Style Guide and IATE." country.
- SCG historyNote "The ‘CS’ ISO code was formerly used for ‘Czechoslovakia’, now Czechia, CZ and Slovakia, SK." country.
- SCG historyNote "Le code ISO «CS» a été précédemment assigné à la «Tchécoslovaquie», maintenant Tchéquie, CZ et Slovaquie, SK." country.
- SDN historyNote "ISO 3166-1 Newsletter VI-10 of 9.8.2011: ‘Split of Sudan into Sudan north part and South Sudan south part’." country.
- SHN historyNote "ISO 3166-1 Newsletter VI-7 of 22.2.2010: ‘Comprises: Saint Helena Island, Ascension Island, Tristan da Cunha Archipelago Gough Island, Inaccessible Island, Nightingale Island and Stoltenhoff Island’." country.
- SHN historyNote "ISO 3166-1 Newsletter VI-7 du 22.2.2010: «Comprend: l’Île Sainte-Hélène, l’Île de l’Ascension et l’Archipel Tristan da Cunha, Île de Gough, Île Inaccessible, Île Nightingale et Île Stoltenhoff»." country.
- SJM historyNote "Svalbard and Jan Mayen have a common ISO code but different status. Svalbard is a free economic zone and a demilitarized zone, and is not part of the Schengen Area nor the European Economic Area. Jan Mayen is part of these areas, like the rest of Norway." country.
- SKM historyNote "Le code ISO «SK» a été réassigné à la Slovaquie." country.
- SKM historyNote "The ‘SK’ ISO code has been reassigned to Slovakia." country.
- SSD historyNote "ISO 3166-1 Newsletter VI-10 of 9.8.2011: ‘Split of Sudan into Sudan north part and South Sudan south part’." country.
- SVK historyNote "The ‘SK’ ISO code was formerly used for Sikkim, now a state of India, ISO 3166-3 code: SKIN." country.
- SVK historyNote "Le code ISO «SK» a été précédemment assigné à Sikkim, maintenant un État de l’Inde, code ISO 3166-3: SKIN." country.
- SWZ historyNote "Interinstitutional Style Guide: Czech and Hungarian labels stay unchanged." country.
- SWZ historyNote "According to the IATE file 861172 for Finnish it is also possible to use the short form ‘Eswatini’." country.
- SXM historyNote "ISO 3166-1 Newsletter VI-8 of 15.12.2010: ‘The island of Saint-Martin is divided into the French northern part and the Dutch southern part.’" country.
- TGO historyNote "Slovene entries have been aligned with the latest Slovene standard (KSZI 2023) and the Interinstitutional Style Guide and IATE." country.
- TUR historyNote "Country name in English modified according to the Interinstitutional Style Guide. Following the name change notified by the Republic of Türkiye in June 2022, ‘Türkiye’ is the preferred short form and ‘Republic of Türkiye’ is the preferred full form in English in EU documents and texts." country.
- UMI historyNote "Wikipedia and ISO 3166-1: Territories of US. Statistical designation defined by the International Organization for Standardization’s ISO 3166-1 code, consists of eight United States insular areas in the Pacific Ocean: Baker Island FQ, Howland Island HQ, Jarvis Island DQ, Johnston Atoll JQ, Kingman Reef KQ, Midway Islands MQ, Palmyra Atoll LQ and Wake Island WQ; and one in the Caribbean Sea: Navassa Island BQ." country.
- UMI historyNote "Wikipedia et ISO 3166-1: Territoires des USA. Désignation statistique définie par l’ISO 3166-1, consistant en 8 îles et atolls des États-Unis situés dans l’océan Pacifique: l’île Baker FQ, l’île Howland HQ, l’île Jarvis DQ, l’atoll Johnston JQ, le récif Kingman KQ, les îles Midway MQ, l’atoll Palmyra LQ et l’île Wake WQ; ainsi qu’une île dans la mer des Caraïbes: l’île de la Navasse BQ." country.
- XKX historyNote "Guidance of the Secretary-General of the European Commission of 14.3.2012 about Kosovo denomination in European Commission documents and events: ‘This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.’ UNSCR = United Nations Security Council Resolution, ICJ = International Court of Justice." country.
- XKX historyNote "The user-assigned codes XK and XKX are being used by different organisations as temporary country codes for Kosovo which does not have an officially assigned ISO code yet." country.
- ZR0 historyNote "The code ZR0 is retired and replaced by ZAR." country.
- 5131 historyNote "Процедура, въведена с Единния европейски акт (1986 г.) и заменена с процедурата на одобрение от влизането в сила на Договора от Лисабон (1.12.2009 г.)" eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Euroopan yhtenäisasiakirjalla (1986) käyttöön otettu menettely, joka korvattiin hyväksyntämenettelyllä Lissabonin sopimuksen tultua voimaan (1.12.2009)." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Procedura wprowadzona w Jednolitym Akcie Europejskim (1986) i zastąpiona procedurą zgody od wejścia w życie traktatu lizbońskiego (w dniu 1.12.2009)." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Procedimiento introducido por el Acta Única Europea (1986), sustituido por el procedimiento de aprobación desde la entrada en vigor del Tratado de Lisboa (en vigor desde el 1.12.2009)." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Az Egységes Európai Okmány (1986) által bevezetett eljárás; a Lisszaboni Szerződés 2009. december 1-i hatálybalépésével az egyetértési eljárás lépett a helyébe." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Procedura introdotta dall'Atto unico europeo (1986), sostituita dalla procedura di approvazione a partire dall'entrata in vigore del trattato di Lisbona (1.12.2009)." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Šī procedūra, kas tika ieviesta ar Vienoto Eiropas aktu (1986.g,), kopš Lisabonas līguma stāšanās spēkā (1.12.2009.) aizstāta ar piekrišanas procedūru." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Procedure die in 1986 bij de Europese Akte werd ingevoerd en sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (1.12.2009) is vervangen door de goedkeuringsprocedure." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Procedimento introduzido pelo Acto Único Europeu (1986), substituído pelo procedimento de aprovação com a entrada em vigor do Tratado de Lisboa (1.12.2009)." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Procedure indført ved den europæiske fælles akt (1986) og erstattet af godkendelsesproceduren efter Lissabontraktatens ikrafttræden (trådte i kraft den 1.12.2009)." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Postopek, uveden z Enotnim evropskim aktom (1986) in nadomeščen s postopkom odobritve od začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe (1. 12. 2009)." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Förfarande som infördes genom europeiska enhetsakten (1986) och som ersattes av godkännandeförfarandet genom Lissabonsfördragets ikraftträdande (den 1 december 2009)." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Postup zavedený Jednotným evropským aktem (1986), který byl po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost (1. prosince 2009) nahrazen postupem souhlasu." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Postup zavedený Jednotným európskym aktom (1986), ktorý bol po nadobudnutí platnosti Lisabonskej zmluvy (1. decembra 2009) nahradený postupom súhlasu." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Proċedura introdotta mill-Att Uniku Ewropew (1986), sostitwita bil-proċedura ta' approvazzjoni mid-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Lisbona (daħal fis-seħħ fl-1.12.2009)." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Suvestiniu Europos aktu (1986 m.) nustatyta procedūra, įsigaliojus Lisabonos sutarčiai (2009 m. gruodžio 1 d.) pakeista patvirtinimo procedūra." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Ühtse Euroopa Aktiga (1986) sisse viidud menetlus, mis asendati Lissaboni lepingu jõustumisega 1.12.2009 nõusolekumenetlusega" eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Διαδικασία που θεσπίστηκε με την Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη (1986) και αντικαταστάθηκε από τη διαδικασία έγκρισης ύστερα από την έναρξη ισχύος της συνθήκης της Λισαβόνας (έναρξη ισχύος στις 1.12.2009)." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Procedure established by the Single European Act (1986) and replaced by the approval procedure when the Lisbon Treaty came into force (on 1.12.2009)." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Mit der Einheitlichen Europäischen Akte (1986) eingeführtes Verfahren, seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon (1.12.2009) ersetzt durch das Genehmigungsverfahren." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Procédure introduite par l'Acte unique européen (1986), remplacée par la procédure d’approbation depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (entré en vigueur le 1.12.2009)." eurovoc.europa.eu.
- 5131 historyNote "Procedură introdusă de Actul Unic European (1986), înlocuită de procedura de aprobare odată cu intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona (intrat în vigoare la 1.12.2009)" eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "Τον Νοέμβριο του 2001, το Συμβούλιο Πολιτιστικής Συνεργασίας (CDCC) διαιρέθηκε σε τέσσερις διευθύνουσες επιτροπές: διευθύνουσα επιτροπή εκπαίδευσης (CDED), διευθύνουσα επιτροπή τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και έρευνας (CDESR), διευθύνουσα επιτροπή πολιτισμού (CDCULT) και διευθύνουσα επιτροπή πολιτιστικής κληρονομιάς (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "U studenom 2001. Vijeće za kulturnu suradnju (CCC) podijeljeno je u četiri upravna odbora: Upravni odbor za obrazovanje (CDED), Upravni odbor za visoko školstvo i istraživanja (CDESR), Upravni odbor za kulturu (CDCULT) i Upravni odbor za kulturnu baštinu (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "Svet za kulturno sodelovanje se od novembra 2001 deli na štiri usmerjevalne odbore: Usmerjevalni odbor za izobraževanje (CDED), Usmerjevalni odbor za visokošolsko izobraževanje in raziskave (CDESR), Usmerjevalni odbor za kulturo (CDCULT) in Usmerjevalni odbor za kulturno dediščino (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "En novembre 2001, le Conseil de la coopération culturelle (CDCC) est divisé en quatre comités directeurs : Comité directeur de l'éducation (CDED), Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche (CDESR), Comité directeur de la culture (CDCULT) et Comité directeur du patrimoine culturel (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "Novembris 2001 jagati Kultuurikoostöö Nõukogu neljaks juhtkomiteeks: hariduse juhtkomitee (CDED), kultuuri juhtkomitee (CDCULT), kultuuripärandi juhtkomitee (CDPAT) ning kõrghariduse ja teadusuuringute juhtkomitee (CDESR)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "In November 2001, the Council for Cultural Cooperation (CCC) was divided into four steering committees: the Steering Committee for Education (CDED), the Steering Committee for Higher Education and Research (CDESR), the Steering Committee for Culture (CDCULT) and the Steering Committee for Cultural Heritage (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "Marraskuussa 2001 kulttuuriyhteistyön neuvoston (CDCC) ja sen erityiskomiteoiden toiminta siirrettiin neljälle johtokomitealle: koulutuskomitea (CDED), korkeakoulu- ja tiedekomitea (CDHER), kulttuurikomitea (CDCULT) ja kulttuuriperintökomitea (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "2001. gada novembrī Kultūras sadarbības padome (CDCC) tika sadalīta četrās vadības komitejās: Izglītības vadības komiteja (CDED), Augstākās izglītības un pētniecības vadības komiteja (CDESR), Kultūras vadības komiteja (CDCULT) un Kultūras mantojuma vadības komiteja (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "Im November 2001 wurde der Rat für kulturelle Zusammenarbeit (CDCC) in vier Lenkungsausschüsse untergliedert: den Lenkungsausschuss für Bildung (CDED), den Lenkungsausschuss für höhere Bildung und Forschung (CDESR), den Lenkungsausschuss für Kultur (CDCULT) und den Lenkungsausschuss für das kulturelle Erbe (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "In november 2001 is de Raad voor culturele samenwerking opgedeeld in vier stuurgroepen: de stuurgroep Onderwijs, de stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek, de stuurgroep Cultuur en de stuurgroep Cultureel erfgoed." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "En noviembre de 2001, el Consejo de Cooperación Cultural (CDCC) se dividió en cuatro comités directores: Comité Director de la Educación (CDED), Comité Director de Enseñanza Superior e Investigación (CDESR), Comité Director de la Cultura (CDCULT) y Comité Director del Patrimonio Cultural (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "Em novembro de 2001, o Conselho de Cooperação Cultural (CDCC) subdividiu-se em quatro comités diretores: o Comité Diretor da Educação (CDED), o Comité Diretor do Ensino Superior e da Investigação (CDESR), o Comité Diretor da Cultura (CDCULT) e o Comité Diretor do Património Cultural (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "A Kulturális Együttműködés Tanácsa 2001 novemberében négy irányítóbizottságra oszlott: Kulturális Bizottság (CDCULT), Közoktatási Bizottság (CDED), Felsőoktatási és Tudományos Bizottság (CDESR), Kulturális Örökségvédelmi Bizottság (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "În noiembrie 2001, Consiliul pentru Cooperare Culturală (CDCC) a fost divizat în patru comitete directoare: Comitetul Director pentru Educație (CDED), Comitetul Director pentru Învățământ Superior și Cercetare (CDESR), Comitetul Director pentru Cultură (CDCULT) și Comitetul Director pentru Patrimoniu Cultural (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "V listopadu 2001 byla Rada pro kulturní spolupráci (CDCC) rozdělena na čtyři řídící výbory: řídící výbor pro vzdělávání (CDED), řídící výbor pro vysoké školství a vědu (CDESR), řídící výbor pro kulturu (CDCULT) a řídící výbor pro kulturní dědictví (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "V novembri 2001 sa Rada pre kultúrnu spoluprácu (CDCC) rozdelila na štyri riadiace výbory: Riadiaci výbor pre vzdelávanie (CDED), Riadiaci výbor pre vysokoškolské vzdelávanie a výskum (CDESR), Riadiaci výbor pre kultúru (CDCULT) a Riadiaci výbor pre kultúrne dedičstvo (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "През ноември 2001 г. Съветът за културно сътрудничество (CDCC) се разделя на четири управителни комитета: Управителен комитет за просвета (CDED), Управителен комитет за висше образование и научни изследвания (CDESR), Управителен комитет за култура (CDCULT) и Управителен комитет за културно наследство (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "Nel novembre 2001 il Consiglio della cooperazione culturale (CCC) si è suddiviso in quattro comitati direttivi: il Comitato direttivo per l'educazione (CDED), il Comitato direttivo per l'insegnamento superiore e la ricerca (CDESR), il Comitato direttivo per la cultura (CDCULT) e il Comitato direttivo per il patrimonio culturale (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "I november 2001 blev Rådet for Kulturelt Samarbejde (CDCC) opdelt i fire underudvalg, nemlig Uddannelseskomitéen (CDED), Komitéen for de videregående uddannelser og forskning (CDESR), Kulturkomitéen (CDCULT) og Kulturarvskomitéen (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "W listopadzie 2001 r. Rada Współpracy Kulturalnej (CDCC) podzieliła się na cztery komitety sterujące: Komitet Sterujący ds. Edukacji (CDED), Komitet Sterujący ds. Szkolnictwa Wyższego i Badań (CDESR), Komitet Sterujący ds. Kultury (CDCULT), Komitet Sterujący ds. Dziedzictwa Kulturowego (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "I november 2001 delades Rådet för kulturellt samarbete (CDCC) upp i fyra styrkommittéer: kommittén för utbildning (CDED), kommittén för högre utbildning och forskning (CDESR), kommittén för kultur (CDCULT) och kommittén för kulturarv (CDPAT)." eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "Në nëntor 2001, Këshilli për Bashkëpunim Kulturor (CCC) u nda në katër komitete drejtuese: Komiteti Drejtues për Arsim (CDED), Komiteti Drejtues për Arsimin e Lartë dhe Kërkime (CDESR), Komiteti Drejtues për Kulturë (CDCULT) dhe Komiteti Drejtues për Tras" eurovoc.europa.eu.
- 118 historyNote "2001 m. lapkričio mėn. Kultūrinio bendradarbiavimo taryba padalyta į keturis vykdomuosius komitetus: švietimo, aukštojo mokslo ir mokslinių tyrimų, kultūros ir kultūros paveldo." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "Europos žmogaus teisių komisija – 1953–1998 m. veikusi teisių įgyvendinimo institucija, taip pat sprendusi, ar galima teikti skundą Europos Žmogaus Teisių Teismui. Panaikinta 1998 m. įsigaliojus Europos žmogaus teisių konvencijos Protokolui Nr. 11, kuriuo buvo išplėstas Europos Žmogaus Teisių Teismas." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "La Comisión Europea de los Derechos Humanos fue un tribunal especial que funcionó entre 1953 y 1998 y establecía si un caso era admisible para ser estudiado por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos. En 1998, el Protocolo n.º 11 del Convenio Europeo de Derechos Humanos suprimió dicha Comisión y amplió el Tribunal Europeo de Derechos Humanos." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "Europejska Komisja Prawa Człowieka była specjalnym trybunałem, który działał w latach 1953–1998 i stanowił, czy dana skarga była dopuszczalna do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka. W 1998 protokół nr 11 do europejskiej konwencji praw człowieka zlikwidował tę komisję i zwiększył uprawnienia Europejskiego Trybunału Praw Człowieka." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "Tribunal especial que funcionou entre 1953 e 1998 e que determinava a admissibilidade de uma queixa junto do Tribunal Europeu dos Direitos Humanos. Em 1998, o Protocolo n.º 11 à Convenção Europeia dos Direitos Humanos aboliu a Comissão e alargou as competências do Tribunal Europeu dos Direitos Humanos." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "Euroopan ihmisoikeustoimikunta oli erityistuomioistuin, joka toimi vuosina 1953−1998 ja tarkasteli sitä, voidaanko valitus ottaa käsiteltäväksi Euroopan ihmisoikeustuomioistuimessa. Toimikunta lakkautettiin vuonna 1998 ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuinta laajennettiin Euroopan ihmisoikeussopimuksen pöytäkirjalla 11." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "La Commission européenne des droits de l’homme a été un tribunal spécial qui a fonctionné entre 1953 et 1998 et qui déterminait l’admissibilité d’une plainte devant la cour européenne des droits de l’homme. En 1998, le protocole n°11 à la convention européenne des droits de l’homme et a aboli la commission et a étendu les compétences de la Cour européenne des droits de l’homme." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "The European Commission on Human Rights was a special tribunal that operated between 1953 and 1998 and determined the admissibility of a complaint to the European Court of Human Rights. In 1998, protocol 11 to the European Convention on Human Rights abolished the commission and enlarged the European Court of Human Rights." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "Die Europäische Kommission für Menschenrechte befand zwischen 1953 und 1998 als Kontrollorgan über die Zulässigkeit einer Klage vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte. 1998 wurde die Kommission durch das Protokoll Nr. 11 zur Europäischen Menschenrechtskonvention abgeschafft und der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte erweitert." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "De Europese Commissie voor de rechten van de mens was een speciale rechter die tussen 1953 en 1998 actief was en tot taak had vast te stellen of klachten bij het Europees Hof voor de rechten van de mens ontvankelijk waren. In 1998 schafte protocol 11 bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens de commissie af, terwijl de bevoegdheid van het Europees Hof voor de rechten van de mens werd uitgebreid." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "Comisia Europeană a Drepturilor Omului a fost un tribunal special care a funcționat în perioada 1953-1998 și a determinat admisibilitatea unei plângeri adresate Curții Europene a Drepturilor Omului. În 1998, protocolul 11 la Convenția europeană a drepturilor omului a abolit comisia și a mărit Curtea Europeană a Drepturilor Omului." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "Den Europæiske Kommission for Menneskerettigheder fungerede som særlig domstol mellem 1953 og 1998 og afgjorde, hvorvidt en klage kunne indbringes for Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol. Ved protokol nr. 11 til den europæiske menneskerettighedskonvention blev kommissionen afskaffet i 1998 og Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol udvidet." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "Европейската комисия по правата на човека бе специален съд, който работи от 1953 до 1998 г. Той определяше допустимостта на жалбите до Европейския съд по правата на човека. През 1998 г. с протокол 11 към Европейската конвенция за правата на човека Комисията бе закрита, а Европейският съд по правата на човека бе разширен." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "Eiropas Cilvēktiesību komisija bija īpašs tribunāls, kas darbojās no 1953. līdz 1998. gadam un noteica, vai attiecīgā sūdzība ir pieņemama iesniegšanai Eiropas Cilvēktiesību tiesā. 1998. gadā ar Eiropas Cilvēktiesību konvencijas 11. protokolu minētās komisijas darbība tika izbeigta un Eiropas Cilvēktiesību tiesa tika paplašināta." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "Europska komisija za ljudska prava bila je poseban tribunal koji je djelovao od 1953. do 1998. Odlučivala je o prihvatljivosti pritužbi Europskom sudu za ljudska prava. Protokolom 11. uz Europsku konvenciju o ljudskim pravima 1998. Komisija je ukinuta, a Europski sud za ljudska prava proširen." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "Evropská komise pro lidská práva byla zvláštním tribunálem, který působil v letech 1953 až 1998 a určoval přijatelnost stížností předkládaných Evropskému soudu pro lidská práva. Protokol 11 k Evropské úmluvě o lidských právech tuto komisi v roce 1998 zrušil a Evropský soud pro lidská práva rozšířil." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "Evropska komisija za človekove pravice je bila posebno sodišče, ki je delovalo od leta 1953 do leta 1998 in je presojalo o dopustnosti pritožbe Evropskemu sodišču za človekove pravice. Leta 1998 je bila Komisija s Protokolom št. 11 h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin ukinjena, Evropsko sodišče za človekove pravice pa je bilo razširjeno." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "Il-Kummissjoni Ewropea għad-Drittijiet tal-Bniedem kienet tribunal speċjali li kien attiv bejn l-1953 u l-1998 għall-ammissibbiltà ta’ rikors quddiem il-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem. Fl-1998, il-protokoll 11 tal-Konvenzjoni Ewropea dwar id-Drittijiet tal-Bniedem abolixxa l-Kummissjoni u kabbar il-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "Euroopa Inimõiguste Komisjon oli eelmenetlusorgan, mis tegutses aastatel 1953-1998 ja otsustas kaebuse vastuvõetavuse üle Euroopa Inimõiguste Kohtu menetlusse. 1998. aastal saadeti komisjon Euroopa inimõiguste konventsiooni protokolliga 11 laiali ja suurendas Euroopa Inimõiguste Kohust." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "Az Emberi Jogok Európai Bizottsága 1953-tól 1998-ig működött különleges törvényszékként, amely meghatározta, hogy egy kereset továbbítható-e az Emberi Jogok Európai Bírósága felé. 1998-ban az az emberi jogok európai egyezményének 11. jegyzőkönyve megszüntette a bizottságot és bővítette az az Emberi Jogok Európai Bíróságának hatáskörét." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "La Commissione europea per i diritti dell'Uomo, attiva tra il 1953 e il 1998, era un organo giurisdizionale competente per l'ammissibilità dei ricorsi alla Corte europea dei diritti dell'Uomo. Nel 1998 con il protocollo 11 allegato alla Convenzione europea dei diritti dell'Uomo, la Commissione è stata assorbita dalla Corte europea per i diritti dell'Uomo che è divenuto un organo più ampio." eurovoc.europa.eu.
- 16 historyNote "Europakommissionen för de mänskliga rättigheterna var en specialdomstol som verkade mellan 1953 och 1998 och som avgjorde om en anmälan till Europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna kunde tas upp till prövning. 1998 avskaffades kommissionen genom protokoll 11 till Europakonventionen om de mänskliga rättigheterna, och behörighetsområdet för Europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna utvidgades." eurovoc.europa.eu.