Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#historyNote> ?o ?g. }
- 596 historyNote "До 31.01.2020 региона на Обединеното кралство бяха включени сред регионите на държавите — членки на ЕС." eurovoc.europa.eu.
- 596 historyNote "Jusqu’au 31.1.2020, les régions du Royaume-Uni figuraient parmi les régions des États membres de l’UE." eurovoc.europa.eu.
- 596 historyNote "Do 31.1.2020 boli regióny Spojeného kráľovstva zaradené medzi regióny členských štátov EÚ." eurovoc.europa.eu.
- 596 historyNote "Έως τις 31.1.2020 οι περιφέρειες του Ηνωμένου Βασιλείου συμπεριλαμβάνονταν μεταξύ των περιφερειών των κρατών μελών της ΕΕ." eurovoc.europa.eu.
- 596 historyNote "Līdz 2020. gada 31. janvārim Apvienotās Karalistes reģioni piederēja pie ES dalībvalstu reģioniem." eurovoc.europa.eu.
- 596 historyNote "Hasta el 31 de enero de 2020, las regiones del Reino Unido estaban incluidas entre las regiones de los Estados miembros de la UE." eurovoc.europa.eu.
- 596 historyNote "Until 31.01.2020 regions of the United Kingdom were included among the regions of EU Member States." eurovoc.europa.eu.
- 596 historyNote "Do 31. 1. 2020 so bile regije Združenega kraljestva vključene med regije držav članic EU." eurovoc.europa.eu.
- 596 historyNote "Fino al 31 gennaio 2020, le regioni del Regno Unito sono state incluse tra le regioni degli Stati membri dell'UE." eurovoc.europa.eu.
- 596 historyNote "Tot 31.01.2020 waren regio’s van het Verenigd Koninkrijk opgenomen in de regio’s van de EU-lidstaten." eurovoc.europa.eu.
- 596 historyNote "Fram till den 31 januari 2020 ingick Förenade kungarikets regioner i EU:s medlemsstaters regioner." eurovoc.europa.eu.
- 596 historyNote "Do dnia 31.01.2020 regiony Zjednoczonego Królestwa znajdowały się wśród regionów państw członkowskich UE." eurovoc.europa.eu.
- 596 historyNote "Yhdistyneen kuningaskunnan alueita kuului EU:n jäsenvaltioiden alueisiin 31.1.2020 saakka." eurovoc.europa.eu.
- 596 historyNote "Până la 31.1.2020, regiunile din Regatul Unit au făcut parte din regiunile statelor membre ale UE." eurovoc.europa.eu.
- 596 historyNote "Iki 2020 1 31 Jungtinės Karalystės regionai buvo įtraukti į ES valstybių narių regionus." eurovoc.europa.eu.
- 596 historyNote "Az Egyesült Királyság régiói 2020. január 31-ig az uniós tagállamok régiói közé tartoztak." eurovoc.europa.eu.
- 596 historyNote "Kuni 31. jaanuarini 2020 on Ühendkuningriigi piirkonnad lisatud ELi liikmesriikide piirkondade hulka." eurovoc.europa.eu.
- 596 historyNote "Die Regionen des Vereinigten Königreichs zahlten bis 31.1.2020 zu den Regionen der EU-Mitgliedstaaten." eurovoc.europa.eu.
- 596 historyNote "Do 31.1.2020. regije Ujedinjene Kraljevine bile su uključene među regije država članica EU-a." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Do období 31.01.2020 byly regiony Spojeného království zařazeny mezi regiony členských států EU." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Até 31.1.2020, as regiões do Reino Unido foram incluídas entre as regiões dos Estados-Membros da UE." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Indtil den 31.1.2020 blev regioner i Det Forenede Kongerige opført på listen over regioner i EU's medlemsstater." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Sal-31 ta’ Jannar 2020 ir-reġjuni tar-Renju Unit ġew inklużi fost ir-reġjuni tal-Istati Membri tal-UE." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "До 31.01.2020 региона на Обединеното кралство бяха включени сред регионите на държавите — членки на ЕС." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Jusqu’au 31.1.2020, les régions du Royaume-Uni figuraient parmi les régions des États membres de l’UE." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Do 31.1.2020 boli regióny Spojeného kráľovstva zaradené medzi regióny členských štátov EÚ." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Έως τις 31.1.2020 οι περιφέρειες του Ηνωμένου Βασιλείου συμπεριλαμβάνονταν μεταξύ των περιφερειών των κρατών μελών της ΕΕ." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Līdz 2020. gada 31. janvārim Apvienotās Karalistes reģioni piederēja pie ES dalībvalstu reģioniem." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Hasta el 31 de enero de 2020, las regiones del Reino Unido estaban incluidas entre las regiones de los Estados miembros de la UE." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Until 31.01.2020 regions of the United Kingdom were included among the regions of EU Member States." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Do 31. 1. 2020 so bile regije Združenega kraljestva vključene med regije držav članic EU." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Fino al 31 gennaio 2020, le regioni del Regno Unito sono state incluse tra le regioni degli Stati membri dell'UE." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Tot 31.01.2020 waren regio’s van het Verenigd Koninkrijk opgenomen in de regio’s van de EU-lidstaten." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Fram till den 31 januari 2020 ingick Förenade kungarikets regioner i EU:s medlemsstaters regioner." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Do dnia 31.01.2020 regiony Zjednoczonego Królestwa znajdowały się wśród regionów państw członkowskich UE." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Yhdistyneen kuningaskunnan alueita kuului EU:n jäsenvaltioiden alueisiin 31.1.2020 saakka." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Până la 31.1.2020, regiunile din Regatul Unit au făcut parte din regiunile statelor membre ale UE." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Iki 2020 1 31 Jungtinės Karalystės regionai buvo įtraukti į ES valstybių narių regionus." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Az Egyesült Királyság régiói 2020. január 31-ig az uniós tagállamok régiói közé tartoztak." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Kuni 31. jaanuarini 2020 on Ühendkuningriigi piirkonnad lisatud ELi liikmesriikide piirkondade hulka." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Die Regionen des Vereinigten Königreichs zahlten bis 31.1.2020 zu den Regionen der EU-Mitgliedstaaten." eurovoc.europa.eu.
- 8498 historyNote "Do 31.1.2020. regije Ujedinjene Kraljevine bile su uključene među regije država članica EU-a." eurovoc.europa.eu.
- 1A0 historyNote "The new code XKX is to be used instead of the retired 1A0." country.
- AFI historyNote "Wikipedia: The ‘French Territory of Afars and Issas’, ‘Territoire français des Afars et des Issas’ TFAI was the name given to present-day Djibouti between 1967 and 1977, while it was an overseas territory of France. The area was formerly known as the ‘Côte française des Somalis’ or ‘French Somaliland’ between 1896 and 1967." country.
- AFI historyNote "The ‘AI’ ISO code has been reassigned to Anguilla." country.
- AFI historyNote "Le code ISO ‘AI’ a été réassigné à Anguilla." country.
- AIA historyNote "The ‘AI’ ISO code was formerly used for the ‘French Territory of the Afars and Issas’, now Djibouti, DJ." country.
- AIA historyNote "In 1980 Anguilla seceded from Saint Christopher-Nevis-Anguilla and became a separate British colony now a British overseas territory." country.
- AIA historyNote "Le code ISO «AI» a été précédemment assigné au «Territoire français des Afars et Issas», maintenant Djibouti, DJ." country.
- ATB historyNote "The ‘BQ’ ISO code has been reassigned to Bonaire, Sint Eustatius and Saba." country.
- ATB historyNote "Aucun habitant permanent." country.
- ATB historyNote "No permanent inhabitants." country.
- ATB historyNote "The ISO 3166-3 codes ‘BQ, ATB, 080’ are valid from 1974 to 1981, and have been merged into Antarctica codes ‘AQ, ATA, 010’." country.
- ATB historyNote "Le code ISO ‘BQ’ a été réassigné à Bonaire, Saint-Eustache et Saba." country.
- ATF historyNote "The ISO 3166-3 codes ‘FQ, ATF, 260’ are valid from 1974 to 1981, and have been divided into: Antarctica codes ‘AQ, ATA, 010’ and French Southern Territories codes ‘TF, ATF, 260’." country.
- ATN historyNote "The ISO 3166-3 codes ‘NQ, ATN, 216’ are valid from 1974 to 1983, and have been merged into Antarctica codes ‘AQ, ATA, 010’." country.
- BES historyNote "Le code ISO «BQ» a été précédemment assigné au Territoire de l’Antarctique britannique." country.
- BES historyNote "The ‘BQ’ ISO code was formerly used for the British Antarctic Territory." country.
- BHS historyNote "Slovene entries have been aligned with the latest Slovene standard (KSZI 2023) and the Interinstitutional Style Guide and IATE." country.
- BRB historyNote "Barbados changed its state form into republic on 31 November 2021. The head of state is not the Queen of the Commonwealth anymore but the President of the Republic. The country name remained unchanged." country.
- CAN historyNote "Wikipedia: The Statute of Westminster 1931 is an Act of the Parliament of the United Kingdom, passed on 11.12.1931, that established legislative equality for the self-governing Dominions among which Canada of the British Empire with the United Kingdom, thereby marking the effective legislative independence of these countries, either immediately or upon ratification." country.
- CSK historyNote "The ‘CS’ ISO code had been reassigned to ‘Serbia and Montenegro’, now Serbia, RS and Montenegro, ME." country.
- CSK historyNote "Le code ISO «CS» a été réassigné à la «Serbie-et-Monténégro», maintenant Serbie, RS et Monténégro, ME." country.
- DEU historyNote "The authority code DEU covers two periods of time: from 23.5.1949 to 2.10.1990: Federal Republic of Germany, with Bonn as its capital; from 3.10.1990: Federal Republic of Germany after the reunification, with Berlin as its capital." country.
- DMA historyNote "Slovene entries have been aligned with the latest Slovene standard (KSZI 2023) and the Interinstitutional Style Guide and IATE." country.
- ETH historyNote "Slovene entries have been aligned with the latest Slovene standard (KSZI 2023) and the Interinstitutional Style Guide and IATE." country.
- FQ0 historyNote "FQ is a former ISO alpha-2 code, replaced by TF." country.
- FQ0 historyNote "The code ATF is to be used instead of the retired FQ0." country.
- FRA historyNote "ISO 3166-1 Newsletter VI-1 of 21.9.2007: Comprises Metropolitan France, French Guiana, Guadeloupe, Martinique, La Réunion, Mayotte, Saint Barthélemy, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, French Polynesia, French Southern Territories, New Caledonia, Wallis and Futuna. Includes Clipperton Island." country.
- FRA historyNote "ISO 3166-1 Newsletter VI-1 du 21.9.2007: Comprenant: France métropolitaine, Guadeloupe, Guyane, Martinique, La Réunion, Mayotte, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Saint-Pierre-et-Miquelon, Nouvelle-Calédonie, Polynésie française, Terres australes françaises, Wallis-et-Futuna. Y compris l’Île Clipperton." country.
- FSM historyNote "Slovene entries have been aligned with the latest Slovene standard (KSZI 2023) and the Interinstitutional Style Guide and IATE." country.
- GBR historyNote "The Interinstitutional Style Guide generally uses the code ISO 3166 alpha-2 except for United Kingdom where it uses ‘UK’ instead of ‘GB’." country.
- GBR historyNote "Le code de rédaction interinstitutionnel utilise généralement le code ISO 3166 alpha-2, sauf pour le Royaume-Uni où il utilise le code «UK» au lieu du code «GB»" country.
- GBR historyNote "The country membership classification was updated due to the withdrawal of the United Kingdom from the European Union." country.
- GEL historyNote "The ‘GE’ ISO code has been reassigned to Georgia." country.
- GEL historyNote "Le code ISO «GE» a été réassigné à la Géorgie." country.
- GEO historyNote "The ‘GE’ ISO code was formerly used for ‘Gilbert and Ellice Islands’, now Tuvalu, TV." country.
- GEO historyNote "Le code ISO «GE» a été précédemment assigné aux «Îles Gilbert et Ellice», maintenant Tuvalu, TV." country.
- GGY historyNote "UNSD geoscheme intermediate region name for Guernsey is ‘Channel Islands’." country.
- GIB historyNote "The country membership classification was updated due to the withdrawal of the United Kingdom from the European Union." country.
- GLP historyNote "ISO 3166-1 Newsletter VI-1 du 21.9.2007: ‘Y compris: la Désirade, Marie-Galante, les Saintes’ et excluant ‘Saint-Barthélémy, la partie nord de Saint-Martin’." country.
- GLP historyNote "ISO 3166-1 Newsletter VI-1 of 21.9.2007: ‘Includes la Désirade, Marie-Galante, les Saintes’ and excludes ‘Saint-Barthélémy, northern Saint-Martin’." country.
- GRC historyNote "Le Code de rédaction interinstitutionnel utilise généralement le code ISO 3166 alpha-2, sauf pour la Grèce où il utilise le code «EL» au lieu du code «GR»." country.
- GRC historyNote "The Interinstitutional Style Guide generally uses the code ISO 3166 alpha-2, except for Greece where it uses ‘EL’ instead of ‘GR’" country.
- GRL historyNote "In 1973, Greenland joined the European Economic Community (EEC) with Denmark. However, in a referendum in 1982, a majority of the population voted for Greenland to withdraw from the EEC, which was effected in 1985." country.
- IMN historyNote "The Isle of Man was erroneously classified as EU whereas it is not and has never been part of the European Union." country.
- JEY historyNote "UNSD geoscheme intermediate region name for Jersey is ‘Channel Islands’." country.
- KHM historyNote "Wikipedia: Democratic Kampuchea was the name of the Khmer Rouge-controlled state that, between 1975 and 1979, ruled the Southeast Asian country of Cambodia." country.
- KHM historyNote "Wikipedia: Succession des „long labels“: „Königreich Kambodscha“ 9.11.1953–8.10.1970; „Khmer-Republik“ 9.10.1970–16.4.1975; „Demokratisches Kampuchea“ 17.4.1975–10.1.1979; „Volksrepublik Kambodscha“ 11.1.1979–23.9.1993; „Königreich Kambodscha“ 24.9.1993–." country.
- KHM historyNote "Wikipedia: Succession of long labels: ‘Kingdom of Cambodia’ 9.11.1953–8.10.1970; ‘Khmer Republic’ 9.10.1970–16.4.1975; ‘Democratic Kampuchea’ 17.4.1975–10.1.1979; ‘People’s Republic of Kampuchea’ 11.1.1979–23.9.1993; ‘Kingdom of Cambodia’ 24.9.1993–." country.
- KHM historyNote "Wikipedia: Succession des «long labels»: «Royaume du Cambodge» 9.11.1953–8.10.1970; «République khmère» 9.10.1970–16.4.1975; «Kampuchéa démocratique» 17.4.1975–10.1.1979; «République populaire du Kampuchéa» 11.1.1979–23.9.1993; «Royaume du Cambodge» 24.9.1993–." country.
- KNA historyNote "Slovene entries have been aligned with the latest Slovene standard (KSZI 2023) and the Interinstitutional Style Guide and IATE." country.
- MAF historyNote "ISO 3166-1 Newsletter VI-8 of 15.12.2010: ‘The island of Saint-Martin is divided into the French northern part and the Dutch southern part.’" country.
- MKD historyNote "Interinstitutional Style Guide: North Macedonia: ‘the adjectival reference to the State, its official organs, and other public entities as well as private entities and actors that are related to the State, are established by law, and enjoy financial support from State for activities abroad shall be in line with its official name or its short name, that is “of the Republic of North Macedonia” or “of North Macedonia”. Other adjectival references, including “North Macedonian” and “Macedonian” may not be used in all of the above cases. Other adjectival usages, including those referring to private entities and actors, that are not related to the State and public entities, are not established by law and do not enjoy financial support from the State for activities abroad may be “Macedonian”. The adjectival usage for activities may also be “Macedonian”. This is without prejudice to the process established by the Prespa Agreement regarding commercial names, trademarks and brand names and to the compound names of cities that exist at the date of the signature of the Prespa Agreement.’" country.
- MKD historyNote "Following United Nations facilitation, Greece and the former Yugoslav Republic of Macedonia ratified a bilateral agreement according to which the latter country will be named the Republic of North Macedonia. On 15.2.2019, North Macedonia formally notified the EU about the entry into force of this agreement." country.
- MMR historyNote "Source for the new denomination: The Legal Service states that ‘The Council FAC effectively agreed in its session of 22-23 April on a new denomination by adopting Conclusions on “Myanmar/Burma”, and it was a deliberate policy choice to invert the previous denomination of “Burma/Myanmar”. Consequently, this new denomination of “Myanmar/Burma” should be used henceforth in all Council acts and documents referring to that country.’" country.
- MMR historyNote "Interinstitutional Style Guide: Myanmar/Burma: the United Nations uses the terms ‘Myanmar’ short name and ‘Republic of the Union of Myanmar’ full name, but it is recommended to use the form ‘Myanmar/Burma’ in EU texts." country.
- MMR historyNote "Code de rédaction interinstitutionnel: Myanmar/Birmanie: L’ONU utilise les appellations «Myanmar» forme courte et «République de l’Union du Myanmar» forme longue, mais il est recommandé d’utiliser la forme «le Myanmar/la Birmanie» dans les textes de l’UE." country.
- MMR historyNote "ISO 3166-1 Newsletter VI-9 of 12.6.2011: Long name change from ‘Union of Myanmar’ to ‘Republic of the Union of Myanmar’." country.
- MYT historyNote "formerly a French overseas collectivity (COM = collectivité d’outre-mer), with the special denomination ‘Departmental Collectivity of Mayotte’, Mayotte became an overseas department and region (DOM-ROM = département et région d’outre-mer) on 31 March 2011" country.