Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#historyNote> ?o ?g. }
- 978 historyNote "Sustituido, desde el 1 de enero de 2007, por el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (Feader) y el Fondo Europeo Agrícola de Garantía (FEAGA)." eurovoc.europa.eu.
- 978 historyNote "Sostitwit, mill-1 ta' Jannar 2007 mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) u l-Fond Agrikolu Ewropew ta' Garanzija (FAEG)." eurovoc.europa.eu.
- 978 historyNote "Od 1. siječnja 2007. zamijenjeno Europskim poljoprivrednim fondom za ruralni razvoj (EAFRD) i Europskim fondom za jamstva u poljoprivredi (EFJP)." eurovoc.europa.eu.
- 978 historyNote "Înlocuit, începând cu data de 1 ianuarie 2007, de Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și Fondul european de garantare agricolă (FEGA)." eurovoc.europa.eu.
- 978 historyNote "No 2007. gada 1. janvāra to aizstāj Eiropas Lauksaimniecības fonds lauku attīstībai (ELFLA) un Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonds (ELGF)." eurovoc.europa.eu.
- 978 historyNote "От 1 януари 2007 г. — заменен с Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) и Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ)." eurovoc.europa.eu.
- 978 historyNote "Wurde am 1. Januar 2007 durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) ersetzt." eurovoc.europa.eu.
- 978 historyNote "Od 1 stycznia 2007 r. zastąpiony przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFFROW) i Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji (EFRG)." eurovoc.europa.eu.
- 978 historyNote "Od 1. januára 2007 nahradený Európskym poľnohospodárskym fondom pre rozvoj vidieka (EPFRV) a Európskym poľnohospodárskym záručným fondom (EPZF)." eurovoc.europa.eu.
- 978 historyNote "Ce fonds est remplacé, depuis le 1er janvier 2007, par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) et le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA)." eurovoc.europa.eu.
- 978 historyNote "S 1. januarjem 2007 sta ga nadomestila Evropski kmetijski sklad za razvoj podeželja (EKSRP) in Evropski kmetijski jamstveni sklad (EKJS)." eurovoc.europa.eu.
- 978 historyNote "2007. január 1-jétől felváltotta az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) és az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA)." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "A partire dal 1° gennaio 2007 questo fondo è sostituito dal Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR)." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "De la 1 ianuarie 2007, acest fond este înlocuit de Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR)." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "Od 1. januarja 2007 je ta sklad nadomeščen z Evropskim kmetijskim skladom za razvoj podeželja (EKSRP)." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "À partir du 1er janvier 2007, ce fonds est remplacé le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader)." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "On 1 January 2007, this fund was replaced by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD)." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "Mill-1 ta' Jannar 2007, dawn il-fondi ġew sostitwiti mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR)." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "A partir del 1 de enero de 2007, este Fondo ha sido sustituido por el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER)." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "A partir de 1 de janeiro de 2007, este fundo é substituído pelo Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural (FEADER)." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "Od 1. januára 2007 sa tento fond nahrádza Európskym poľnohospodárskym fondom pre rozvoj vidieka (EPFRV)." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "Fra 1. januar 2007 erstattes denne fond af Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL)." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "Alates 1. jaanuarist 2007 asendab seda fondi Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfond (EAFRD)." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "Ab dem 1. Januar 2007 wird dieser Fonds durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) ersetzt." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "No 2007. gada 1. janvāra šo fondu aizstāj Eiropas Lauksaimniecības fonds lauku attīstībai (ELFLA)." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "Sedan den 1 januari 2007 har denna fond ersatts av EJFLU." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "Korvattu 1.7.2007 alkaen Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastolla (maaseuturahasto)." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "Από την 1η Ιανουαρίου 2007 το ταμείο αυτό αντικαταστάθηκε από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ)." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "От 1 януари 2007 г. този фонд е заменен от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР)" eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "Nuo 2007 m. sausio 1 d. šis fondas buvo pakeistas Europos žemės ūkio fondu kaimo plėtrai (EŽŪFKP)." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "Vanaf 1 januari 2007 is dit fonds vervangen door het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO)." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "2007. január 1-jén az EMOGA Orientációs Részlege helyébe az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) lépett." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "Od dnia 1 stycznia 2007 r. fundusz ten zastąpiono Europejskim Funduszem Rolnym na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW)." eurovoc.europa.eu.
- 980 historyNote "S platností od 1. ledna 2007 je tento fond nahrazen Evropským zemědělským fondem pro rozvoj venkova (EZFRV)." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "EBI izveidota 2011. gada 1. janvārī kā daļa no Eiropas finanšu uzraudzības sistēmas (EFUS) un pārņēma visus Eiropas Banku uzraudzītāju komitejas pienākumus un uzdevumus." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "L'ABE è stata istituita il 1° gennaio 2011 quale parte del sistema europeo di vigilanza finanziaria (SEVF) e le sono state trasferite tutte le responsabilità e tutte le mansioni del comitato delle autorità europee di vigilanza bancaria." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "Die EBA wurde am 1. Januar 2011 als Teil des Europäischen Finanzaufsichtssystems errichtet und hat sämtliche Zuständigkeiten und Aufgaben des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden übernommen." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "L-EBA ġiet stabbilita fl-1 ta' Jannar 2011 bħala parti mis-Sistema Ewropea tas-Superviżuri Finanzjarji (SESF) u ħadet f'idejha r-responsabbiltajiet u l-kompiti kollha eżistenti tal-Kumitat tas-Superviżuri Bankarji Ewropej." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "EBA je uspostavljena 1. siječnja 2011. kao dio Europskog sustava financijskog nadzora (ESFN) i preuzela je sve postojeće dužnosti i odgovornosti Odbora europskih nadzornih tijela za bankarstvo." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "EBA byl zřízen dne 1. ledna 2011 jako součást Evropského systému dohledu nad finančním trhem (ESFS) a převzal veškeré stávající oblasti odpovědnosti a úkoly Evropského výboru orgánů bankovního dohledu." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "EBA бе създаден на 1-ви януари 2011 г. като част от Европейската система за финансов надзор (ЕСФН); той пое всички съществуващи задачи и функции на Комитета на европейските банкови надзорници." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "EPV perustettiin 1.1.2011 osana Euroopan finanssivalvontajärjestelmää (EFVJ). Se otti hoitaakseen kaikki Euroopan pankkivalvontaviranomaisten komitean tehtävät." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "L’ABE a été mise en place le 1er janvier 2011 dans le cadre du système européen de surveillance financière (SESF) et elle a repris toutes les responsabilités et les tâches existantes du Comité européen des contrôleurs bancaires." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "EBI buvo įsteigta 2011 m. sausio 1 d. kaip Europos finansų priežiūros institucijų sistemos (EFPIS) dalis ir perėmė visas Europos bankininkystės priežiūros institucijų komiteto pareigas ir užduotis." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "EUNB został ustanowiony dnia 1 stycznia 2011 r. jako część Europejskiego Systemu Nadzoru Finansowego (ESNF) i przejął zadania Komitetu Europejskich Organów Nadzoru Bankowego." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "Den europeiska bankmyndigheten (EBA) inrättades den 1 januari 2011 som en del av det europeiska systemet för finansiell tillsyn (ESFS). Den ersatte Europeiska banktillsynskommittén (CEBS)." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "EBA je bil ustanovljen 1. januarja 2011 kot del Evropskega sistema finančnega nadzora (ESFS) in je prevzel vse obstoječe pristojnosti in naloge Odbora evropskih bančnih nadzornikov." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "De EBA werd op 1 januari 2011 opgezet als deel van het Europees systeem voor financieel toezicht (ESFS - European System of Financial Supervision) en heeft alle bestaande verantwoordelijkheden en taken van het Comité van Europese bankentoezichthouders overgenomen." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "Η ΕΑΤ συστάθηκε την 1η Ιανουαρίου 2011 ως μέρος του Ευρωπαϊκού Συστήματος Χρηματοπιστωτικής Εποπτείας (ΕΣΧΕ) και ανέλαβε όλες τις υφιστάμενες αρμοδιότητες και καθήκοντα της επιτροπής ευρωπαϊκών αρχών τραπεζικής εποπτείας." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "La ABE se creó el 1 de enero de 2011 como parte del Sistema Europeo de Supervisión Financiera (SESF) y se hizo cargo de todas las responsabilidades y tareas del Comité de Supervisores Bancarios Europeos." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "EBA blev oprettet den 1. januar 2011 som en del af Det Europæiske Finanstilsynssystem (ESFS) og overtog alle eksisterende opgaver og ansvarsområder fra Det Europæiske Banktilsynsudvalg." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "The EBA was established on 1 January 2011 as part of the European System of Financial Supervision (ESFS) and took over all existing responsibilities and tasks of the Committee of European Banking Supervisors." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "Az EBA 2011. január 1-jén jött létre a Pénzügyi Felügyeletek Európai Rendszerén (PFER) belül, és az Európai Bankfelügyeleti Bizottság valamennyi feladatát és felelősségi körét átvette." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "EBA bol zriadený 1. januára 2011 ako súčasť Európskeho systému finančného dohľadu (ESFS) a prevzal všetky oblasti zodpovednosti a úlohy Európskeho výboru orgánov bankovného dohľadu." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "ABE a fost înființată la 1 ianuarie 2011, ca parte din Sistemul european de supraveghere financiară (SESF), și a preluat toate responsabilitățile și sarcinile existente ale Comitetului Supraveghetorilor Bancari Europeni." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "EBA loodi 1. jaanuaril 2011 osana Euroopa Finantsjärelevalve Süsteemist ning ta võttis üle kõik Euroopa Pangandusjärelevalve Komitee senised ülesanded ja kohustused." eurovoc.europa.eu.
- c_047e5912 historyNote "A EBA foi criada em 1 de janeiro de 2011 como parte do Sistema Europeu de Supervisão Financeira (SESF) e assumiu todas as responsabilidades e tarefas do Comité de Supervisores Bancários Europeus." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Region formed by the merger of the regions of Auvergne and Rhône-Alpes on 1 January 2016." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Περιφέρεια που προέρχεται από την ομαδοποίηση των περιφερειών Ωβέρνη (Auvergne) και Ροδανός-Άλπεις (Rhône-Alpes) την 1η Ιανουαρίου 2016." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Regija je nastala 1. januarja 2016 z združitvijo regij Auvergne in Rona-Alpe." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Region opstået ved sammenlægning af regionerne Auvergne og Rhône-Alpes den 1. januar 2016." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Region vzniklý sloučením regionů Auvergne a Rhôna-Alpy dne 1. ledna 2016." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Die Region entstand am 1. Januar 2016 durch den Zusammenschluss der Regionen Auvergne und Rhône-Alpes." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Region powstały z połączenia regionów Owernia i Rodan-Alpy 1 stycznia 2016 r." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Piirkond, mis tekkis Auvergne’i ja Rhône-Alpes’i piirkonna ühendamisel 1. jaanuaril 2016." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Região resultante do agrupamento das regiões Auvergne e Ródano-Alpes em 1 de janeiro de 2016." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Alue, joka syntyi, kun Auvergne ja Rhône-Alpes yhdistyivät 1. tammikuuta 2016." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Regione risultante dall'aggregazione delle regioni Alvernia e Rodano-Alpi al 1º gennaio 2016." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Auvergne és Rhône-Alpes régiók 2016. január 1-jei egyesülésével létrejött régió." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Регион, възникнал в резултат на обединението на регионите Оверн и Рона-Алпи на 1 януари 2016 г." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Región resultante de la agrupación de las regiones de Auvernia y Ródano-Alpes el 1 de enero de 2016." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Regiune creată prin unirea regiunilor Auvergne și Ron-Alpi la 1 ianuarie 2016." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Reģions izveidots, 2016. gada 1. janvārī Overņas reģionu apvienojot ar Ronas-Alpu reģionu." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Región vznikol zlúčením regiónov Auvergne a Rhône-Alpes 1. januára 2016." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Regionas, suformuotas 2016 m. sausio 1 d. sujungus Overnės ir Ronos-Alpių regionus." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Regio die is ontstaan door het samenvoegen van de regio's Auvergne en Rhône-Alpes op 1 januari 2016." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Region som bildades den 1 januari 2016 genom en hopslagning av Auvergne och Rhône-Alpes." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Reġjun li rriżulta mir-raggruppament tar-reġjuni ta’ Auvergne u Rhône-Alpes fl-1 ta’ Jannar 2016." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Regija nastala spajanjem regija Auvergne i Rhône-Alpes 1. siječnja 2016." eurovoc.europa.eu.
- c_0a700c19 historyNote "Région issue du regroupement des régions Auvergne et Rhône-Alpes au 1er janvier 2016" eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "Il-Kumitat Ekonomiku u Finanzjarju ġie ppreċedut mill-Kumitat Monetarju." eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "Il comitato economico e finanziario è stato preceduto dal Comitato monetario" eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "Antes del Comité Económico y Financiero estaba el Comité Monetario, órgano consultivo de la UE creado al empezar la tercera fase de la unión económica y monetaria." eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "Majandus- ja rahanduskomitee eelkäijaks oli valuutakomitee." eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "Ekonomiska och finansiella kommittén ersatte monetära kommittén." eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "Poprzednikiem Komitetu Ekonomiczno-Finansowego byl Komitet Walutowy." eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "Gospodarskom i financijskom odboru prethodio je Monetarni odbor." eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "Remplace le comité monétaire au 1er janvier 1999." eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "Vorgängergremium des Wirtschafts- und Finanzausschusses war der Währungsausschuss." eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "Predchodcom Hospodárskeho a finančného výboru bol Menový výbor." eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "Het Economisch en Financieel Comité werd voorafgegaan door het Monetair Comité." eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "Предшественик на Икономическия и финансов комитет е Паричният комитет" eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "Της οικονομικής και δημοσιονομικής επιτροπής είχε προηγηθεί η νομισματική επιτροπή." eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "Det Økonomiske og Finansielle Udvalg trådte i stedet for Det Monetære Udvalg." eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "O Comité Económico e Financeiro foi precedido pelo Comité Monetário." eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "Talous- ja rahoituskomitean edeltäjä oli raha-asiain komitea" eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "Predhodnik Ekonomsko-finančnega odbora je bil Monetarni odbor." eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "Pirms Ekonomikas un finanšu komitejas darbojās Monetārā komiteja." eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "Ekonomikos ir finansų komitetas pakeitė Pinigų komitetą" eurovoc.europa.eu.
- c_2d0e694e historyNote "The Economic and Financial Committee was preceded by the Monetary Committee." eurovoc.europa.eu.