Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#historyNote> ?o ?g. }
- 7185 historyNote "Acord de liber schimb încheiat în 1992 de trei țări ale Europei Centrale (Cehoslovacia, Polonia și Ungaria), la care aderă țări partenere ale UE și țări interesate de aderare. La 1 ianuarie 2007, țările membre CEFTA erau Croația, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Serbia, Muntenegru, Albania, Bosnia și Herțegovina, Republica Moldova și Kosovo." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "1992 von drei mitteleuropäischen Ländern (Tschechoslowakei, Polen und Ungarn) geschlossenes Freihandelsabkommen, das EU-Partnerländer und an einem EU-Beitritt interessierte Länder umfasst. Der CEFTA gehören Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kosovo, Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, die Republik Moldau, Montenegro und Serbien an (Stand 1. Januar 2007)." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Dohoda o voľnom obchode, ktorá spája partnerské krajiny EÚ a krajiny uchádzajúce sa o členstvo v EÚ, vznikla v roku 1992 z iniciatívy Česko-Slovenska, Poľska a Maďarska. K 1. januáru 2007 boli členmi organizácie CEFTA Chorvátsko, Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko, Srbsko, Čierna hora, Albánsko, Bosna a Hercegovina, Moldavsko a Kosovo." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Marrëveshje tregtie e lirë e ngritur në vitin 1992 nga tre vendet e Europës Qendrore (Çekosllovaki, Poloni dhe Hungari) që bashkoi vendet partnere të BE-së dhe vendet që kërkojnë anëtarësim në BE. Më 1 janar 2007, anëtarët e CEFTA-s ishin Kroacia, Ish Republika Jugosllave e Maqedonisë, Serbia, Mali i Zi, Shqipëria, Bosnja dhe Hercegovina, Moldavia dhe Kosova." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Συμφωνία ελευθέρων συναλλαγών που συνήψαν το 1992 τρεις χώρες της Κεντρικής Ευρώπης (Tσεχοσλοβακία, Πολωνία και Ουγγαρία) και στην οποία συμμετέχουν οι εταίροι της ΕΕ και χώρες που επιθυμούν να προσχωρήσουν σ' αυτή. Την 1η Ιανουαρίου 2007, τα μέλη της Κεντροευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών (ΚΕΖΕΣ) ήταν η Κροατία, η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, η Σερβία, το Μαυροβούνιο, η Αλβανία, η Βοσνία-Ερζεγοβίνη, η Μολδαβία και το Κοσσυφοπέδιο." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Accord de libre-échange créé en 1992 par trois pays d'Europe centrale (Tchécoslovaquie, Pologne et Hongrie) et qui regroupe les partenaires de l'UE et pays concernés par l'adhésion. Au 1er janvier 2007, les membres de l'ALECE sont la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Serbie, le Monténégro, l’Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Moldavie et le Kosovo." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Ftehim ta' kummerċ ħieles stabbilit fl-1992 minn tliet pajjiżi tal-Ewropa ċentrali (iċ-Ċekoslovakkja, il-Polonja u l-Ungerija) u li jgħaqqad pajjiżi msieħba tal-UE u pajjiżi li jixtiequ jsiru membri tal-UE. Fl-1 ta' Jannar 2007, il-membri ta' CEFTA kienu l-Kroazja, l-Eks Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja, is-Serbja, Montenegro, l-Albanija, il-Bożnija Ħerzegovina, il-Moldova u l-Kosovo." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Brīvās tirdzniecības nolīgums, ko 1992. gadā noslēdza trīs Viduseiropas valstis (Čehoslovākija, Ungārija un Polija), apvienojot ES partnervalstis un valstis, kas vēlas pievienoties ES. 2007. gada 1. janvārī CEBTL dalībvalstis bija Horvātija, Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika, Serbija, Melnkalne, Albānija, Bosnija un Hercegovina, Moldova un Kosova." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "1992. aastal kolme Kesk-Euroopa riigi (Tšehhoslovakkia, Poola ja Ungari) algatatud vabakaubandusleping, mis koondab ELi partnerriike ja ELi liikmesust taotlevaid riike. 1. jaanuaril 2007 olid Kesk-Euroopa vabakaubanduslepingu liikmed Horvaatia, endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik, Serbia, Montenegro, Albaania, Bosnia ja Hertsegoviina, Moldova ja Kosovo." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "In 1992 door drie Midden-Europese landen (Tsjechoslowakije, Polen en Hongarije) gesloten vrijhandelsovereenkomst waarbij EU-partners en landen die tot de EU willen toetreden, zijn aangesloten. Op 1 januari 2007 bestond de CEFTA uit Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië, Montenegro, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Moldavië en Kosovo." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Acuerdo de libre comercio creado en 1992 por tres países de Europa central (Checoslovaquia, Polonia y Hungría) y que agrupa a países socios de la UE y los países deseosos de ingresar en la UE. El 1 de enero de 2007 eran miembros del ACELC Croacia, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Serbia, Montenegro, Albania, Bosnia y Herzegovina, Moldavia y Kosovo." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Vapaakauppasopimus, jonka osapuolina on EU:n kumppanimaita ja sen jäseneksi pyrkiviä maita. Sopimus tehtiin alun perin vuonna 1992 Puolan, Tšekkoslovakian ja Unkarin kesken. 1.1.2007 CEFTA:n jäsenmaat olivat Kroatia, entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia, Serbia, Montenegro, Albania, Bosnia ja Hertsegovina, Moldova sekä Kosovo." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Централноевропейското споразумение за свободна търговия (CEFTA) е създадено през 1992 г. от три държави в Централна Европа (Чехословакия, Полша и Унгария) и обединява страни партньори на ЕС и страни, кандидатстващи за членство в ЕС. Към 1 януари 2007 г. членове на споразумението са Хърватия, бивша югославска република Македония, Сърбия, Черна гора, Албания, Босна и Херцеговина, Молдова и Косово." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Srednjeevropski sporazum o prosti trgovini iz leta 1992, katerega ustanovne članice so bile takratna Čehoslovaška, Poljska in Madžarska. Sporazum povezuje evropske države, ki z EU sodelujejo ali želijo postati članice EU. Dne 1. januarja 2007 so bile članice CEFTA: Hrvaška, Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija, Srbija, Črna gora, Albanija, Bosna in Hercegovina, Moldavija ter Kosovo." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Frihandelsavtal som ingicks 1992 av tre centraleuropeiska länder (Tjeckoslovakien, Polen och Ungern) och som förenar EU:s partnerländer och länder som vill gå med i EU. Den 1 januari 2007 bestod Cefta av Kroatien, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Serbien, Montenegro, Albanien, Bosnien och Hercegovina, Moldavien och Kosovo." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Acordo de Comércio Livre concluído em 1992 por três países da Europa Central (Checoslováquia, Polónia e Hungria) que reúne os parceiros da UE e os países aderentes. A 1 de Janeiro de 2007, os membros do Acordo de Comércio Livre da Europa Central (CEFTA) eram a Croácia, a Antiga República Jugoslava da Macedónia, a Sérvia, o Montenegro, a Albânia, a Bósnia Herzegovina, a Moldávia e o Kosovo." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Umowa o wolnym handlu, którą zawarły w 1992 r. trzy kraje Europy Środkowej (Czechosłowacja, Polska i Węgry) i która łączy kraje partnerskie UE oraz państwa aspirujące do członkostwa w UE. 1 stycznia 2007 r. członkami CEFTA były Chorwacja, Była Jugosłowiańska Republika Macedonii, Serbia, Czarnogóra, Albania, Bośnia i Hercegowina, Mołdawia oraz Kosowo." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Comhaontú saorthrádála a chruthaigh trí thír lár-Eorpacha (an tSeicslóvaic, an Pholainn is an Ungáir) i 1992 a thugann le chéile páirtithe an AE agus tíortha a d'iarr ballraíocht san AE. An 1 Eanáir 2007 is iad seo a leanas baill an ALECE/CEFTA: an Chróit, Poblacht Iar-Iúgslavach na Macadóine, an tSeirbia, Montainéagró, an Albáin, an Bhoisnia-Heirseagaivéin, an Mholdóiv is an Chosaiv." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "EU-partnerországokat és az Unióhoz csatlakozni kívánó államokat tömörítő szabadkereskedelmi megállapodás, melyet három közép-európai ország (Csehszlovákia, Magyarország és Lengyelország) hozott létre 1992-ben. A CEFTA tagjai (2007. január 1.): Albánia, Bosznia-Hercegovina, Horvátország, Koszovó, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Moldova, Montenegró és Szerbia." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Accordo di libero scambio creato nel 1992 da tre paesi dell'Europa centrale (Cecoslovacchia, Polonia e Ungheria), al quale aderiscono i partner dell'UE e i paesi interessati all'adesione. Il 1° gennaio 2007 facevano parte del CEFTA la Croazia, l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia, la Serbia, il Montenegro, l’Albania, la Bosnia-Erzegovina, la Moldavia e il Kosovo." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Sporazum o slobodnoj trgovini potpisale su 1992. Čehoslovačka, Poljska i Mađarska. Od 1. siječnja 2007. članovi CEFTA-e su Hrvatska, Makedonija, Srbija, Crna Gora, Albanija, BiH, Moldavija i Kosovo." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Dohoda o volném obchodu, kterou v roce 1992 uzavřely tři středoevropské země (Československo, Polsko a Maďarsko) a která nyní sdružuje partnerské země EU a země usilující o členství v EU. Dne 1. ledna 2007 byly členskými zeměmi organizace CEFTA (ALECE) Chorvatsko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Srbsko, Černá Hora, Albánie, Bosna a Hercegovina, Moldavsko a Kosovo." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Įsigaliojus Lisabonos sutarčiai (2009 m. gruodžio 1 d.) vartotinas terminas „sprendimas (ES)“." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Ab Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon (1.12.2009) ist der Begriff "Beschluss" (EU) zu verwenden." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "As of the entry into force of the Lisbon Treaty (01.12.2009), use "decision (EU)"." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Termine utilizzato nel settore dello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (SLSG)." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "От влизането в сила на Договора от Лисабон (1.12.2009 г.) да се използва „решение (ЕС)“." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Kopš Lisabonas Līguma stāšanās spēkā (1.12.2009.) lietot terminu "lēmums (ES)"." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Käytetään vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvan alueen alalla." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "In documenten van na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (1.12.2009), "besluit (EU)" gebruiken." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "A decorrere dall'entrata in vigore del trattato di Lisbona (1.12.2009) utilizzare "decisione (UE)"." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Începând de la intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona (1.12.2009), a se utiliza „decizie (UE)”." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Termen utilizat în domeniul spațiului de libertate, de securitate și justiție (SLSJ)." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės srityje vartojamas terminas." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Terminu użat fil-qasam tal-ispazju ta’ libertà sigurtà u ġustizzja (AFSJ)." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Termo utilizado no domínio do espaço de liberdade, de segurança e de justiça (ELSJ)." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Termin związany z zagadnieniem przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Término utilizado en el espacio de libertad, seguridad y justicia." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Anvendes inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Tras la entrada en vigor del Tratado de Lisboa (1.12.2009) debe utilizarse «decisión (UE)»." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Mid-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Lisbona (01.12.2009), uża "deċiżjoni (UE)"." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Od daty wejścia w życie traktatu lizbońskiego (od dnia 1 grudnia 2009 r.) stosuje się nazwę "decyzja (UE)"." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "A partir da data de entrada em vigor do Tratado de Lisboa (1.12.2009), usar «decisão (UE)»" eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Termín, ktorý sa požíva v súvislosti s priestorom slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (PSBS)." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Används bara på området rättsliga och inrikes frågor." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Όρος χρησιμοποιούμενος στον τομέα του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (ΧΕΑΔ)." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Im Bereich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RFSR) verwendeter Begriff." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Od začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe (1. 12. 2009) se uporablja izraz „sklep (EU)“." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség kontextusában használatos kifejezés." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "A Lisszaboni Szerződés hatálybalépésétől (2009. dec. 1.) a "határozat (EU)" kifejezés használandó." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Terminu lieto brīvības, drošības un tiesiskuma telpas (BDTT) jomā." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Lissabonin sopimuksen tultua voimaan (1.12.2009) käytetään termiä "päätös (EU)"." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Termín používaný v oblasti prostoru svobody, bezpečnosti a práva (PSBP)." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Term used with regard to the area of freedom, security and justice (AFSJ)." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "À partir de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (01.12.2009), employer "décision (UE)"" eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Efter Lissabontraktatens ikrafttræden (01.12.2009) anvendes "EU-afgørelse"." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Përdoret vetëm në lidhje me DPB (Drejtësinë dhe Punët e Brendshme)." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Izraz se uporablja za območje svobode, varnosti in pravice (OSVP)." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Deze term wordt gebruikt als er sprake is van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht (RVVR)." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Od vstupu Lisabonské smlouvy v platnost (1. prosince 2009) používat „rozhodnutí (EU)“." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Använd "EU-beslut" från och med Lissabonfördragets ikraftträdande (1.12.2009)." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Upotrebljava se u vezi s JHA (pravosuđe i unutarnji poslovi)" eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Термин, използван в областта на пространството на свобода, сигурност и правосъдие (ПССП)." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "À n'utiliser que dans le cadre de la JAI (justice et affaires intérieures)." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Pärast Lissaboni lepingu jõustumist (1.12.2009) kasutada terminit "otsus (EL)"." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Από την έναρξη ισχύος της συνθήκης της Λισαβόνας (01.12.2009) και μετά να χρησιμοποιείται ο όρος «απόφαση (ΕE)»." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Kasutada ainult vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala valdkonnas." eurovoc.europa.eu.
- 7194 historyNote "Od nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy (1. 12. 2009) používať „rozhodnutie (EÚ)“." eurovoc.europa.eu.
- 7198 historyNote "Eilandenrijk dat de oostelijke Carolinen omvat: Kosrae, Pohnpei (Ponape), Yap en Chuuk." eurovoc.europa.eu.
- 7198 historyNote "État insulaire de l'Océanie regroupant les îles Carolines orientales." eurovoc.europa.eu.
- 7198 historyNote "Një shtet në Oqeani i përbërë nga më shumë se 600 ishuj në arqipelagun e ishujve Caroline, me katër shtetet përbërëse: Chuuk, Kosrae, Pohnpei (Ponape) dhe Yap." eurovoc.europa.eu.
- 7198 historyNote "Stat în Oceania cuprinzând mai mult de 600 de insule în arhipelagul Insulelor Caroline, alcătuit din patru state: Chuuk, Kosrae, Pohnpei și Yap." eurovoc.europa.eu.
- 7198 historyNote "Estado insular da Oceânia que agrupa as Ilhas Carolinas Orientais." eurovoc.europa.eu.
- 7198 historyNote "Stato insulare dell'Oceania che raggruppa le isole Caroline orientali." eurovoc.europa.eu.
- 7198 historyNote "Štát v Oceánii pozostávajúci z vyše 600 ostrovov v súostroví Karolín, so štyrmi zakladajúcimi štátmi Chuuk, Kosrae, Pohnpei a Yap." eurovoc.europa.eu.
- 7198 historyNote "Estado insular de Oceanía formado por las islas Carolinas Orientales: Kosrae, Pohnpei(Ponape), Yap y Chuuk." eurovoc.europa.eu.
- 7198 historyNote "Država u Oceaniji koja obuhvaća više od 600 otoka u arhipelagu Karolinških otoka i četiri sastavne države: Chuuk, Kosrae, Pohnpei (Ponape) i Yap." eurovoc.europa.eu.
- 7198 historyNote "Valsts Okeānijā, ko veido vairāk nekā 600 salu Karolīnu salu arhipelāgā un kas sastāv no četriem štatiem: Hukas, Kosrajas, Ponpejas un Japas." eurovoc.europa.eu.
- 7198 historyNote "Valstybė Okeanijoje, išsidėsčiusi daugiau kaip 600 salų Karolinos salyne. Ją sudaro keturios valstijos: Čukas, Kosrė, Ponpėja ir Japas." eurovoc.europa.eu.
- 7198 historyNote "Inselstaat Ozeaniens, die östlichen Karolineninseln umfassend: Kosrae, Pohnpei (Ponape), Yap und Chuuk." eurovoc.europa.eu.
- 7198 historyNote "Riik Okeaanias, mis hõlmab enam kui 600 saart Karoliinide saarestikus, kuhu kuulub neli riiki: Chuuk, Kosrae, Pohnpei ja Yap." eurovoc.europa.eu.
- 7198 historyNote "Tyynenmeren saarivaltio, joka koostuu seuraavista saarista: Kosrae, Pohnpei, Yap ja Chuuk." eurovoc.europa.eu.
- 7198 historyNote "Óceániai állam, mely a Karolina-szigetek több mint 600 szigetéből áll, és négy állam alkotja: Kosrae, Pohnpei (Ponape), Yap és Chuuk." eurovoc.europa.eu.
- 7198 historyNote "A State in Oceania comprising more than 600 islands in the archipelago of the Caroline Islands, with four constituent States: Chuuk, Kosrae, Pohnpei (Ponape) and Yap." eurovoc.europa.eu.
- 7198 historyNote "Νησιωτικό κράτος της Ωκεανίας που αποτελείται από τις ανατολικές νήσους Καρολίνες: Γιαπ, Τσουκ, Πονπέι και Κόσρε." eurovoc.europa.eu.
- 7198 historyNote "Østat i Oceanien omfattende fire små ønationer i øgruppen Carolinerne: Kosrae, Pohnpei, Yap og Chuuk." eurovoc.europa.eu.
- 7221 historyNote "Darbo pabaiga: 2008 12 31." eurovoc.europa.eu.
- 7221 historyNote "Darbības beigas: 31.12.2008." eurovoc.europa.eu.
- 7221 historyNote "Deireadh an tsainordaithe: 31.12.2008." eurovoc.europa.eu.
- 7221 historyNote "Einde mandaat: 31.12.2008." eurovoc.europa.eu.
- 7221 historyNote "End of mandate: 31.12.2008." eurovoc.europa.eu.
- 7221 historyNote "Ende der Tätigkeit: 31.12.2008." eurovoc.europa.eu.
- 7221 historyNote "Fim das actividades: 31.12.2008." eurovoc.europa.eu.
- 7221 historyNote "Fin de sus actividades: 31.12.2008." eurovoc.europa.eu.
- 7221 historyNote "Fin des activités: 31.12.2008." eurovoc.europa.eu.
- 7221 historyNote "Fine delle attività: 31.12.2008." eurovoc.europa.eu.
- 7221 historyNote "Konec mandata: 31. december 2008." eurovoc.europa.eu.
- 7221 historyNote "Koniec działalności 31.12.2008." eurovoc.europa.eu.
- 7221 historyNote "Koniec činnosti: 31. 12. 2008." eurovoc.europa.eu.
- 7221 historyNote "Mandat završio 31.12.2008." eurovoc.europa.eu.