Matches in NKOD SPARQL for { ?s <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#historyNote> ?o ?g. }
- 6223 historyNote "Dne 4. února 2003 se Svazová republika Jugoslávie, která vznikla dne 27. dubna 1992, přeměnila na státní společenství Srbsko a Černá Hora. Dne 3. června 2006 vyhlásila Černá Hora nezávislost a federativní stát se rozdělil na dva nové nezávislé státy: Republiku Srbsko a Černou Horu." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "Serbian ja Montenegron valtioliitto korvasi 4.2.2003 Jugoslavian liittotasavallan (joka muodostettiin 27.4.1992). Montenegro julistautui itsenäiseksi 3.6.2006 ja valtioliitto jakautui kahdeksi uudeksi itsenäiseksi valtioksi, Serbian tasavallaksi ja Montenegron tasavallaksi." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "W dniu 4 lutego 2003 r. Wspólnota Państw Serbii i Czarnogóry zajęła miejsce Republiki Federalnej Jugosławii, proklamowanej 27 kwietnia 1992 r. 3 czerwca 2006 r. Czarnogóra ogłosiła niepodległość i państwo federalne rozpadło się na dwa nowe państwa niepodległe : Republikę Serbii i Republikę Czarnogóry." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "На 4 февруари 2003 г. обявеният на 27 април 1992 г. Държавна общност Сърбия и Черна гора стана приемник на Федеративна република Югославия. На 3 юни 2006 г. Черна гора обяви своята независимост и федералната държава се разцепи на две нови независими държави: Република Сърбия и Република Черна гора." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "4. veebruaril 2003 loodud Serbia ja Montenegro liitriik, järgnes 27. aprillil 1992 välja kuulutatud Jugoslaavia Liitvabariigile. 3. juunil 2006 kuulutas Montenegro välja iseseisvuse ning liitvabariik jagunes kaheks uueks iseseisvaks riigiks: Serbia Vabariik ja Montenegro." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "Em 4 de Fevereiro de 2003, a Comunidade de Estados Sérvia e Montenegro sucedeu à República Federativa da Jugoslávia, proclamada em 27 de Abril de 1992. Em 3 de Junho de 2006, o Montenegro declarou a independência e o Estado federal foi cindido em dois novos Estados independentes: a República da Sérvia e o Montenegro." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "Juhoslovanská zväzová republika, vyhlásená 27. apríla 1992, bola 4. februára 2003 nahradená Štátnym zväzom Srbska a Čiernej Hory. Čierna Hora vyhlásila 3. júna 2006 samostatnosť, čím sa federatívny štát rozdelil na dva nové samostatné štáty: Srbskú republiku a Republiku Čierna Hora." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "Den 4. februar 2003 erstattede Statsunionen Serbien og Montenegro Forbundsrepublikken Jugoslavien, som blev proklameret den 27. april 1992. Den 3. juni 2006 erklærede Montenegro sig uafhængigt, og forbundsstaten blev opdelt i to nye uafhængige stater: Republikken Serbien og Rebublikken Montenegro." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "Il 4 febbraio 2003, la Comunità di stati Serbia e Montenegro ha fatto seguito alla Repubblica federale di Yugoslavia, proclamata il 27 aprile 1992. Il 3 giugno 2006, il Montenegro ha dichiarato l'indipendenza e lo Stato federale si è scisso in due nuovi Stati indipendenti: la Repubblica di Serbia e il Montenegro." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "2003 m. vasario 4 d. Serbijos ir Juodkalnijos Valstybių Bendrija pakeitė Jugoslavijos Federacinę Respubliką, pasiskelbusią 1992 m. balandžio 27 d. 2006 m. birželio 3 d. Juodkalnija paskelbė savo nepriklausomybę ir federacinė valstybė suskilo į dvi naujas nepriklausomas valstybes: Serbijos Respubliką Ir Juodkalnijos Respubliką." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "Στις 4 Φεβρουαρίου 2003 η Ένωση Κρατών Σερβίας-Μαυροβουνίου διαδέχεται την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας η οποία είχε ιδρυθεί στις 27 Απριλίου 1992. Στις 3 Ιουνίου 2006 το Μαυροβούνιο κηρύσσει την ανεξαρτησία του και το ομοσπονδιακό κράτος διαιρείται σε δύο νέα ανεξάρτητα κράτη: τη Δημοκρατία της Σερβίας και το Μαυροβούνιο." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "On 4 February 2003 the State Union of Serbia and Montenegro superseded the Federal Republic of Yugoslavia, which had been proclaimed on 27 April 1992. On 3 June 2006 Montenegro declared independence and the Federal State split into two new independent States: the Republic of Serbia and the Republic of Montenegro." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "La 4 februarie 2003, Uniunea Statală a Serbiei și Muntenegrului înlocuiește Republica Federală Iugoslavia, proclamată la 27 aprilie 1992. La 3 iunie 2006, Muntenegru își declară independența și statul federal este împărțit în două noi state independente: Republica Serbia și Republica Muntenegru." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "Le 4 février 2003, la Communauté d'États Serbie-et-Monténégro succède à la République fédérale de Yougoslavie, proclamée le 27 avril 1992. Le 3 juin 2006, le Monténégro déclare son indépendance et l'État fédéral est scindé en deux nouveaux États indépendants : la République de Serbie et la République du Monténégro." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "Më 4 shkurt të vitit 2003 Unioni Shtetëror i Serbisë dhe Malit të Zi zëvendësoi Republikën Federale të Jugosllavisë, e cila kishte qenë shpallur më 27 prill 1992. Më 3 qershor 2006 Mali i Zi shpalli pavarësinë dhe ndarjen e Shtetit Federal në dy shtete të reja të pavarura: në Republikën e Serbisë dhe Republikën e Malit të Zi." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "Szerbia és Montenegró Államközösség 2003. február 4-én váltotta fel az 1992. április 27-én kikiáltott Jugoszláv Szövetségi Köztársaságot. Montenegró 2006. június 3-án kikiáltotta függetlenségét és a szövetségi állam két új részre oszlott: a Szerb Köztársaságra és Montenegróra." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "Den 4 februari 2003 ersatte Statsunionen Serbien och Montenegro förbundsrepubliken Jugoslavien, som utropades den 27 april 1992. Den 3 juni 2006 förklarade sig Montenegro självständigt och förbundsrepubliken delades upp i två nya oberoende stater: Republiken Serbien och Republiken Montenegro." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "El 4 de febrero de 2003, la Comunidad de Estados de Serbia y Montenegro sucedió a la República Federal de Yugoslavia, proclamada el 27 de abril de 1992. El 3 de junio de 2006, Montenegro declara su independencia y el Estado federal se escinde en dos nuevos Estados independientes: la República de Serbia y Montenegro." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "Fl-4 ta' Frar 2003, il-Komunità tal-Istati tas-Serbja u l-Montenegro ħadu post ir-Repubblika Federali tal-Jugożlavja, iddikjarata fis-27 ta' April 1992. Fit-3 ta' Ġunju 2006, il-Montenegro ddikjara l-indipendenza tiegħu u l-Istat Federali nqasam f'żewġ stati indipendenti ġodda: ir-Repubblika tas-Serbja u r-Repubblika tal-Montenegro." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "Upotrebljava se za državu nastalu nakon raspada SFRJ. U razdoblju od 27.4.1992. do 4.2.2003. imala je naziv Savezna Republika Jugoslavija. Deklaracijom nezavisnosti Crne Gore 3. lipnja 2006. zajednička država prestala je postojati i podijeljena je na dvije države: Republiku Srbiju i Republiku Crnu Goru." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "Am 4. Februar 2003 tritt die Staatengemeinschaft Serbien und Montenegro die Nachfolge der am 27. April 1992 ausgerufenen Bundesrepublik Jugoslawien an. Am 3. Juni 2006 erklärt Montenegro seine Unabhängigkeit und der Bundesstaat wird in zwei neue unabhängige Staaten aufgespalten: die Republik Serbien und Montenegro." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "Skupnost neodvisnih držav Srbije in Črne gore je 4. februarja 2003 nasledila Zvezno republiko Jugoslavijo, razglašeno 27. aprila 1992. Po razglasitvi samostojnosti Črne gore 3. junija 2006 sta iz zvezne države nastali dve novi neodvisni državi: Republika Srbija in Črna gora." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "Op 4 februari 2003 komt de statengemeenschap Servië en Montenegro in de plaats van de op 27 april 1992 uitgeroepen Federale Republiek Joegoslavië. Op 3 juni 2006 verklaart Montenegro zich onafhankelijk en wordt de federale staat in twee nieuwe, onafhankelijke staten opgesplitst: de Republiek Servië enerzijds en Montenegro anderzijds." eurovoc.europa.eu.
- 6223 historyNote "Serbijas un Melnkalnes valstu savienība, kas izveidota 2003. gada 4. februārī, ir 1992. gada 27. aprīlī proklamētās Federālās Dienvidslāvijas Republikas pēctece. 2006. gada 3. jūnijā Melnkalne pasludināja savu neatkarību, un no valstu federācijas izveidojās divas neatkarīgas valstis: Serbijas Republika un Melnkalne." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "Ecu oli valuuttakori, joka oli muodostettu laskemalla yhteen vakioidut määrät kahdestatoista EY:n jäsenvaltioiden kaikkiaan viidestätoista valuutasta. Ecun arvo laskettiin koriin kuuluvien valuuttojen arvon painotettuna keskiarvona. Euro korvasi ecun 1. tammikuuta 1999 yhden suhteessa yhteen." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "The ECU was a basket currency made up of the sum of fixed amounts of 12 of the 15 currencies of the EC Member States. The value of the ECU was calculated as a weighted average of the value of its component currencies. The ECU was replaced by the euro on a one-for-one basis on 1 January 1999." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "ECU'en var en valutakurv bestående af faste beløb af 12 af de 15 EF-medlemsstaters valutaer. ECU'ens værdi blev beregnet som et vægtet gennemsnit af de deltagende valutaer. ECU'en blev den 1. januar 1999 erstattet af euroen i forholdet én-til-én." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "O ecu era um cabaz de moedas constituído pela soma de montantes fixos de 12 das 15 moedas dos Estados-Membros da CE. O valor do ecu era uma média ponderada do valor das moedas que o constituíam. O ecu foi substituído pelo euro numa base paritária em 1 de janeiro de 1999." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "Az ECU olyan kosárvaluta volt, amely az EK 15 tagállamából 12 adatainak összesítésével állt elő. Az ECU értékét az összetevő pénznemek súlyozott átlagával számították ki. Az ECU-t egy az egyhez értékben 1999. január 1-jétől felváltotta az euró." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "ECU je bila valutna jedinica košare valuta sastavljene od fiksnih iznosa 12 od 15 valuta država članica EZ-a. Vrijednost ECU-a izračunavala se kao ponderirani prosjek vrijednosti valuta od kojih je bila sastavljena. ECU je zamijenjen EUR-om prema tečaju jedan za jedan 1. siječnja 1999." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "Ekiu buvo valiutų krepšelis, kurį sudarė 12 iš 15 EB valstybių narių valiutų fiksuotų dalių suma. Ekiu vertė buvo apskaičiuota nustačius jį sudariusių valiutų vertės vidurkį. 1999 m. sausio 1 d. ekiu buvo pakeistas į eurą santykiu 1 su 1." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "Der ECU war ein Währungskorb, der aus festen Beträgen von 12 der 15 Währungen der EG-Mitgliedstaaten bestand. Der Wert des ECU wurde als gewichteter Durchschnitt der Werte der Währungen, aus denen er bestand, ermittelt. Der ECU wurde am 1. Januar 1999 im Verhältnis Eins zu Eins durch den Euro ersetzt." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "ECU je bila valutna košarica, nastala kot vsota fiksnih zneskov 12 od 15 valut držav članic ES. Vrednost ECU je bila izračunana kot ponderirana povprečna vrednost valut, ki so jo sestavljale. ECU je 1. januarja 1999 nadomestil euro v razmerju ena proti ena." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "Το ECU ήταν ένα καλάθι νομισμάτων που αποτελείτο από το άθροισμα των σταθερών ποσών 12 από τα 15 νομισμάτων των κρατών μελών της ΕΚ. Η αξία του ECU υπολογιζόταν ως ο σταθμισμένος μέσος όρος της αξίας των νομισμάτων που το αποτελούσαν. Το ECU αντικαταστάθηκε από το ευρώ σε βάση ένα-προς-ένα την 1η Ιανουαρίου 1999." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "El ECU era una cesta de monedas compuesta por la suma de cantidades fijas de doce de las quince monedas de los Estados miembros de la CE. El valor del ECU se calculaba como media ponderada del valor de las monedas que lo componían. El ECU fue sustituido por el euro, a la par, el 1 de enero de 1999." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "De Ecu was een mandvaluta en was gelijk aan de som van vaste hoeveelheden van twaalf van de vijftien valuta's van de lidstaten van de Europese Gemeenschap. De waarde van de Ecu werd berekend als het gewogen gemiddelde van de waarde van de deelnemende valuta. De Ecu werd op 1 januari 1999 vervangen door de euro in een verhouding van 1:1." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "ECU bija valūtas grozs, kas balstīts uz 12 no 15 EK dalībvalstu valūtu fiksēto summu kopsummu. ECU vērtību aprēķināja kā to veidojošo valūtu vidējo svērto vērtību. 1999.gada 1.janvārī ECU aizstāja ar euro, ar vērtību viens pret viens." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "Evropská měnová jednotka (ECU) byla košová měna vytvořená ze součtu pevných částek 12 z 15 měn členských států ES. Hodnota ECU byla vypočítaná jako vážený průměr hodnot jednotlivých měn. ECU byla nahrazena dne 1. ledna eurem v poměru 1:1." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "Unitatea monetară europeană (ECU) reprezenta o valută compozită formată prin adunarea unor sume fixe exprimate în 12 dintre cele 15 monede ale statelor membre ale CE. Valoarea ECU era calculată ca media ponderată a valorii monedelor care intrau în componența sa. ECU a fost înlocuită cu euro pe baza unei corespondențe de 1:1 la 1 ianuarie 1999." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "L'écu était un panier de monnaies composé de la somme de montants fixes de 12 des 15 monnaies des États membres de la CE. La valeur de l’écu était une moyenne pondérée de la valeur des monnaies qui le composaient. Le 1er janvier 1999, l’écu a été remplacé par l’euro au taux de un pour un." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "ECU (európska menová jednotka) bol menový kôš pozostávajúci zo sumy pevných súm 12 z 15 peňažných mien členských štátov ES. Hodnota ECU sa vypočítala ako vážený priemer hodnoty peňažných mien, z ktorých pozostávala. ECU bola 1. januára 1999 nahradená eurom v pomere 1:1." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "Është përdorur gjer më 21.12.1998." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "Eküü oli valuutakorv, mis koosnes EÜ liikmesriikide 15st valuutast 12 valuuta fikseeritud summade kogusummast. Eküü väärtust arvutati selle koostisvaluutade väärtuse kaalutud keskmisena. Eküü asendati 1. jaanuaril 1999 vahekorras üks ühele euroga." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "ЕКЮ представляваше кошница от валути, съответстваща на сбора от твърдо установените суми на 12 от 15-те валути на държавите — членки на ЕС. Стойността на ЕКЮ се определяше като средно изчислената стойност на съставящите я валути. На 1 януари 1999 г. ЕКЮ бе заменена с евро при коефициент едно към едно." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "L'ecu era una moneta-paniere costituita dalla somma di importi fissi di 12 delle 15 valute degli Stati membri della Comunità europea. Il valore dell'ecu era calcolato come media ponderata del valore delle valute che lo componevano. L'ecu è stato sostituito dall'euro secondo un rapporto 1/1 il 1° gennaio 1999." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "L-EKU kien baskett ta' muniti magħmul mis-somma ta' ammonti fissi ta' 12 mill-15-il munita tal-Istati Membri tal-KE. Il-valur tal-EKU kien Ikkalkulat bħala medja peżata tal-valur tal-muniti komponenti tiegħu. L-EKU ġie sostiwit mill-ewro fuq bażi ta' kambju ugwali fl-1 ta' Jannar 1999." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "Sztuczna waluta europejska wprowadzona w marcu 1979 roku, pełniąca w ograniczonym stopniu funkcje pieniądza na międzynarodowym rynku towarowym i finansowym. Jej wartość była średnią ważoną, określaną na podstawie koszyka walutowego obejmującego zestaw (12 spośród 15) walut krajów Unii Europejskiej, proporcjonalnie do ich udziału w wewnątrzunijnych obrotach towarowych. Od 1 stycznia 1999 roku zastąpiona przez euro." eurovoc.europa.eu.
- 6333 historyNote "En korgvaluta som bestod av summan av ett fast antal enheter av tolv av de femton EU-medlemsstaternas valutor. Ecuns värde beräknades som ett viktat genomsnitt av värdet på de ingående valutorna. Ecun ersattes till samma värde av euron den 1 januari 1999." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "V roce 2008 nahradila Unie pro Středomoří evropsko-středomořské partnerství, dříve nazývané „Barcelonský proces“. Partnerství sdružuje všech 27 členských států Evropské unie a 16 partnerských zemí jižního Středomoří a Středního východu." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "Fl-2008, l-Unjoni għall-Mediterran tissostitwixxi s-Sħubija Ewro-Mediterranja, li qabel kienet imsejħa l-"Proċess ta' Barċellona". Is-sħubija tiġbor is-27 Stat Membru tal-Unjoni Ewropea u s-16-il imsieħeb li ġejjin mir-reġjun tal-Mediterran t'Isfel u tal-Lvant Nofsani." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "Unija za Sredozemlje od leta 2008 nadomešča evro-sredozemsko partnerstvo, ki se je prej imenovalo „barcelonski proces“. Združuje 27 držav članic Evropske unije in 16 partnerskih držav iz južnega Sredozemlja in Bližnjega vzhoda." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "През 2008 г. Съюзът за Средиземноморието замени Евро-средиземноморското партньорство, по-рано наричано „Барселонски процес“. Партньорството обединява 27-те държави-членки на Европейския съюз и 16 държави партньорки от региона на Южното Средиземноморие и Близкия изток." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "En 2008, l'Union pour la Méditerranée remplace le partenariat euro-méditerranéen, anciennement appelé «processus de Barcelone». Le partenariat réunit les 27 États membres de l'Union européenne et 16 partenaires issus de la région du Sud de la Méditerranée et du Moyen-Orient." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "Nel 2008 l'Unione per il Mediterraneo ha sostituito il partenariato euromediterraneo, originariamente denominato "processo di Barcellona". Il partenariato riunisce i 27 Stati membri dell'Unione europea e 16 paesi partner della sponda sud del Mediterraneo e del Medio Oriente." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "En 2008, la Unión por el Mediterráneo sustituyó a la Cooperación Euro-Mediterránea, antes denominada «Proceso de Barcelona». Esta asociación reúne a los veintisiete Estados miembros de la Unión Europea con dieciséis socios del sur del Mediterráneo y de oriente medio." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "Unija je 2008. zamijenila Euro-mediteransko partnerstvo poznatije kao Barcelonski proces. Obuhvaća sve države članice EU-a i 16 država Mediterana." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "2008 wird die Partnerschaft Europa-Mittelmeer, auch "Barcelona-Prozess" genannt, durch die Union für den Mittelmeerraum ersetzt. An der Partnerschaft sind die 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union und 16 Partnerstaaten aus dem südlichen Mittelmeerraum und dem Nahen Osten beteiligt." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "Middelhavsunionen erstattede i 2008 Euro-Middelhavspartnerskabet, tidligere kaldet "Barcelonaprocessen". Partnerskabet omfatter de 27 EU-medlemsstater og 16 partnerlande fra den sydlige Middelhavsregion og Mellemøsten." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "Em 2008, a União para o Mediterrâneo substitui a parceria euro-mediterrânica, o anteriormente denominado «processo de Barcelona». A parceria reúne os 27 Estados-Membros da União Europeia e 16 parceiros da região do Mediterrâneo Sul e do Médio Oriente." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "2008. gadā "Savienību Vidusjūrai" aizstāja "Eiropas un Vidusjūras reģiona partnerattiecības", ko iepriekš dēvēja par "Barselonas procesu". Šīs partnerattiecības apvieno 27 Eiropas Savienības dalībvalstis un 16 partnervalstis no Vidusjūras dienvidu daļas reģioniem un Vidējiem Austrumiem." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "În 2008, Uniunea pentru Mediterana a înlocuit parteneriatul euro-mediteranean, denumit în trecut „procesul de la Barcelona”. Parteneriatul reunește cele 27 de state membre ale Uniunii Europene și 16 țări partenere din regiunea de sud a Mediteranei și din Orientul Mijlociu." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "W 2008 r. Unia dla Śródziemnomorza zastąpiła partnerstwo eurośródziemnomorskie, zwane wcześniej „procesem barcelońskim". Członkami Unii jest 27 państw członkowskich Unii Europejskiej i 16 państw partnerskich z regionu południowego wybrzeża Morza Śródziemnego i Bliskiego Wschodu." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "V roku 2008 sa Úniou pre Stredozemie nahradilo euro-stredozemské partnerstvo, pôvodne nazývané „barcelonský proces“. Partnerstvo tvorí 27 členských štátov Európskej únie a 16 partnerských krajín južného Stredozemia a Blízkeho východu." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "2008-ban az Unió a Mediterrán Térségért felváltotta az euromediterrán partnerséget (korábbi nevén "barcelonai folyamat"). A partnerségben az Európai Unió 27 tagországa, valamint a dél-mediterrán térségből és a Közel-Keletről 16 partnerország vesz részt." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "2008. aastal asendati Euroopa-Vahemere partnerlus, endine "Barcelona protsess", Vahemere Liiduga. Partnerlus hõlmab 27 Euroopa Liidu liikmesriiki ja 16 Vahemere lõunakaldal ja Lähis-Idas asuvat partnerriiki." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "Välimeren unioni korvasi vuonna 2008 Euro─Välimeri-kumppanuuden, jota kutsuttiin aiemmin "Barcelonan prosessiksi". Välimeren unioni käsittää Euroopan unionin 27 jäsenvaltiota ja 16 Välimeren eteläpuolista ja Lähi-idän valtiota." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "Në 2008, Bashkimi për Mesdheun zëvendësoi partneritetin Euro-Mesdhetar të njohur më përpara si "Procesi i Barcelonës". Bashkimi mbledh së bashku 27 Shtetet Anëtare të Bashkimit Europian dhe 16 vendet partnere nga rajoni Mesdhetar Jugor dhe Lindja e Mesme." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "Unionen för Medelhavsområdet ersatte 2008 Europa–Medelhavspartnerskapet, som tidigare kallades Barcelonaprocessen. I det nya partnerskapet deltar EU:s 27 medlemsländer och 16 partnerländer i södra Medelhavsområdet och Mellanöstern." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "In 2008, the Union for the Mediterranean replaced the Euro-Mediterranean partnership formerly known as the "Barcelona Process". The partnership brings together the 27 Member States of the European Union and 16 partner countries from the South Mediterranean region and the Middle East. After Croatia joining the EU (2013), the UfM comprises the 28 EU Member States, the European Commission and 15 Mediterranean countries." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "Το 2008 η Ένωση για τη Μεσόγειο αντικαθιστά την ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση που παλαιότερα ονομαζόταν διαδικασία της Βαρκελώνης. Η εταιρική σχέση συγκεντρώνει τα 27 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και 16 εταίρους από την περιοχή της νότιας Μεσογείου και της Μέσης Ανατολής." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "2008 m. terminas „Viduržemio jūros šalių sąjunga“ pakeitė terminus „Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių partnerystė“ ir „Barselonos procesas“. Šiai sąjungai priklauso 27 Europos Sąjungos valstybės narės ir 16 pietinio Viduržemio jūros regiono ir Artimųjų Rytų šalių partnerių." eurovoc.europa.eu.
- 6373 historyNote "In 2008 werd het Europees-mediterrane partnerschap, vroeger "proces van Barcelona" genoemd, vervangen door de Unie voor het Middellandse Zeegebied. In deze Unie zijn de 27 lidstaten van de Europese Unie en 16 partners uit het zuidelijke Middellandse Zeegebied en het Midden-Oosten verenigd." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Utilizat după 1 noiembrie 1993, dată la care a intrat în vigoare Tratatul Maastricht." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Utilizar a partir de 1 de Novembro de 1993, data da entrada em vigor do Tratado de Maastricht." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Izraz se uporablja od 1. novembra 1993 (začetek veljavnosti Maastrichtske pogodbe)." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Lietot no 1993. gada 1.novembra – datuma, kurā stājās spēkā Māstrihtas Līgums." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Käytetty 1. päivästä marraskuuta 1993, jolloin Maastrichtin sopimus tuli voimaan" eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Use after 1 November 1993, date on which the Treaty of Maastricht came into force." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Kasutada alates 1. novembrist 1993, kui jõustus Maastrichti leping." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Upotrebljava se nakon 1. studenoga 1993. godine, kada je stupio na snagu Maastrichtski ugovor." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Għandu jintuża mill-1 ta' Novembru 1993, data tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Maastricht." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Används från och med den 1 november 1993, dvs. den dag då Maastrichtfördraget trädde i kraft." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Používat ode dne 1. listopadu 1993, kdy vstoupila v platnost Maastrichtská smlouva." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Da utilizzare a decorrere dal 1° novembre 1993, data di entrata in vigore del trattato di Maastricht." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Να χρησιμοποιείται από την 1η Νοεμβρίου 1993 και μετά, ημερομηνία έναρξης ισχύος της συνθήκης του Μάαστριχτ." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Vartoti nuo 1993 m. lapkričio 1 d., kai įsigaliojo Mastrichto sutartis." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "1993. november 1-jétől, a Maastrichti Szerződés hatálybalépésétől használandó." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Termin ten stosuje się od daty wejścia w życie Traktatu z Maastricht, czyli od dnia 1 listopada 1993 r." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Používať po 1. novembri 1993, po dátume vstupu do platnosti Maastrichtskej zmluvy." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Anvendes fra den 1. november 1993 - Maastricht-traktatens ikrafttrædelsesdato." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "À utiliser à partir du 1er novembre 93, date d'entrée en vigueur du traité de Maastricht." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Përdorim pas 1 nëntorit 1993, data kur hyri në fuqi Traktati i Mastrihtit." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Да се използва, считано от 1 ноември 1993 г. - датата на влизане в сила на Договора от Маастрихт." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Zu verwenden ab 1. November 1993, Tag des Inkrafttretens des Vertrags von Maastricht." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Te gebruiken vanaf 1 november 1993, wanneer het Verdrag van Maastricht in werking treedt." eurovoc.europa.eu.
- 6725 historyNote "Utilícese a partir del 1 de noviembre de 1993, fecha de entrada en vigor del Tratado de Maastricht." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Free-trade agreement set up in 1992 by three central European countries (Czechoslovakia, Poland and Hungary) and bringing together EU partner countries and countries seeking EU membership. At 1 January 2007, the members of CEFTA were Croatia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia, Montenegro, Albania, Bosnia and Herzegovina, Moldova and Kosovo. Croatia withdrew following its accession to the EU in July 2013." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Frihandelsaftale, der blev indgået i 1992 af tre centraleuropæiske lande (Tjekkoslovakiet, Polen og Ungarn), og som består af EU-partnere og andre lande, der er tiltrådt. Den 1. januar 2007 havde CEFTA følgende medlemmer: Kroatien, den tidligere jugoslaviske republik Makedonien, Serbien, Montenegro, Albanien, Bosnien-Hercegovina, Moldova og Kosovo." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "1992 m. trijų Vidurio Europos valstybių (Čekoslovakijos, Lenkijos ir Vengrijos) sudarytas laisvosios prekybos susitarimas, vienijantis ES šalis partneres ir ES narystės siekiančias šalis. 2007 m. sausio 1 d. CEFTA narės buvo Kroatija, Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, Serbija, Juodkalnija, Albanija, Bosnija ir Hercegovina, Moldova bei Kosovas." eurovoc.europa.eu.
- 7185 historyNote "Acord de liber schimb încheiat în 1992 de trei țări ale Europei Centrale (Cehoslovacia, Polonia și Ungaria), la care aderă țări partenere ale UE și țări interesate de aderare. La 1 ianuarie 2007, țările membre CEFTA erau Croația, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Serbia, Muntenegru, Albania, Bosnia și Herțegovina, Republica Moldova și Kosovo." eurovoc.europa.eu.